《玉樓春》 歐陽修

宋代   歐陽修 金雀雙鬟年紀小。玉楼阳修原文意玉
學畫蛾眉紅淡掃。春欧
盡人言語盡人憐,翻译不解此情惟解笑。赏析
穩著舞衣行動俏。和诗
走向綺筵呈曲妙。楼春
劉郎大有惜花心,欧阳隻恨尋花來較早。玉楼阳修原文意玉
分類: 玉樓春

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),春欧字永叔,翻译號醉翁,赏析晚號“六一居士”。和诗漢族,楼春吉州永豐(今江西省永豐縣)人,欧阳因吉州原屬廬陵郡,玉楼阳修原文意玉以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《玉樓春》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《玉樓春》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個少女的美貌和活潑可愛的性格,以及她與劉郎之間的愛情故事。

詩詞的中文譯文如下:

金雀雙鬟年紀小,
學畫蛾眉紅淡掃。
盡人言語盡人憐,
不解此情惟解笑。
穩著舞衣行動俏,
走向綺筵呈曲妙。
劉郎大有惜花心,
隻恨尋花來較早。

詩詞的中文譯文如下:

金色的鳥雀雙鬟的少女年紀尚幼,
學著畫蛾眉,紅色淡淡地掃過。
盡人言語都為她感到憐愛,
卻不明白這份情意,隻能以微笑來表達。
她舞姿穩定,行動靈巧可愛,
走向華麗的宴席,展示出曼妙的舞姿。
劉郎非常珍惜她的花心,
隻可惜尋找花的時機來得太早。

這首詩詞通過細膩的描寫展現了一個青春美麗的少女形象。她的鬢發如金色的小鳥,年紀尚幼,卻學著畫蛾眉,妝容淺淡而精致。她受到眾人的言語讚美和憐愛,但她對這份愛情的真正含義並不理解,隻能用微笑作為回應。她的舞姿穩定而俏皮,走進華麗的宴席,展示出曼妙的舞蹈技巧。

詩中提到的劉郎,是指一個年輕的男子,他對這位少女的美麗心生珍惜之情,但遺憾的是,他尋找她的花前之約來得太早。這句話也可以理解為劉郎對她的愛情來得過早,未能得到圓滿的結果。

整首詩詞以細膩的描寫和優美的辭章展現了少女的美麗與活潑,同時點明了她與劉郎之間的愛情遺憾。它通過對少女形象的描繪和情感的表達,展示了歐陽修獨特的詩詞才華和對人性情感的深刻洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉樓春》歐陽修 拚音讀音參考

yù lóu chūn
玉樓春

jīn què shuāng huán nián jì xiǎo.
金雀雙鬟年紀小。
xué huà é méi hóng dàn sǎo.
學畫蛾眉紅淡掃。
jìn rén yán yǔ jìn rén lián, bù jiě cǐ qíng wéi jiě xiào.
盡人言語盡人憐,不解此情惟解笑。
wěn zhe wǔ yī xíng dòng qiào.
穩著舞衣行動俏。
zǒu xiàng qǐ yán chéng qū miào.
走向綺筵呈曲妙。
liú láng dà yǒu xī huā xīn, zhǐ hèn xún huā lái jiào zǎo.
劉郎大有惜花心,隻恨尋花來較早。

網友評論

* 《玉樓春》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 歐陽修)专题为您介绍:《玉樓春》 歐陽修宋代歐陽修金雀雙鬟年紀小。學畫蛾眉紅淡掃。盡人言語盡人憐,不解此情惟解笑。穩著舞衣行動俏。走向綺筵呈曲妙。劉郎大有惜花心,隻恨尋花來較早。分類:玉樓春作者簡介(歐陽修)歐陽修1007 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉樓春》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 歐陽修)原文,《玉樓春》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 歐陽修)翻译,《玉樓春》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 歐陽修)赏析,《玉樓春》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 歐陽修)阅读答案,出自《玉樓春》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/629b39900361876.html

诗词类别

《玉樓春》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语