《寄梁孟敬》 劉永之

元代   劉永之 菰山之陽隱者宅,寄梁寄梁日午隔溪聞讀書。孟敬孟敬
時有門生陳八簋,刘永昨從家仆致雙魚。文翻
石門雨過雰崟濕,译赏蓽戶秋深薜荔疏。析和
已約暮春攜稚子,诗意詠歸沂上曳輕裾。寄梁寄梁
分類:

《寄梁孟敬》劉永之 翻譯、孟敬孟敬賞析和詩意

《寄梁孟敬》是刘永元代劉永之創作的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
菰山之陽隱者宅,译赏
日午隔溪聞讀書。析和
時有門生陳八簋,诗意
昨從家仆致雙魚。寄梁寄梁
石門雨過雰崟濕,
蓽戶秋深薜荔疏。
已約暮春攜稚子,
詠歸沂上曳輕裾。

詩意:
這首詩詞描述了一個隱居在菰山陽光明媚的地方的人的居所。正午的時候,溪水將他與對岸的讀書聲隔開,他可以遠遠地聽到對岸有一位名叫陳八簋的門生,昨天他從家裏的仆人那裏得到了一對魚。雨過後,石門上的霧氣已經散去,草屋裏的秋深了,薜荔也稀疏了。作者已經約定在傍晚的春天帶著自己的孩子,一起歌唱回到沂上,拖著輕盈的衣裳。

賞析:
這首詩詞以寫景的方式描繪了一個隱居者的生活場景。菰山之陽和溪水形成了一道自然的屏障,使得主人與對岸的讀書聲隔開,展示了隱居者的安靜與孤獨。陳八簋的出現是整首詩詞的轉折點,他帶來了一對魚,為隱居者帶來了些許喜悅。而雨過後,石門上的霧氣消散,秋天的氣息逐漸濃厚,草屋裏的薜荔也變得稀疏,傳達出時間的流轉和季節的變遷。最後,作者將描寫轉向了自己,表示已經與他人商定,在春天的傍晚攜帶孩子一同回到沂上,並且輕盈地走著。這個場景中,孩子的存在象征著生命的延續和希望的存在,也暗示著作者對未來的期待。

整首詩詞以簡約而優美的語言描繪了隱居者的生活環境和情感狀態,通過對自然景物的描繪和對人物的刻畫,展現了隱居者的孤獨與歡愉、對時間的感知以及對未來的希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄梁孟敬》劉永之 拚音讀音參考

jì liáng mèng jìng
寄梁孟敬

gū shān zhī yáng yǐn zhě zhái, rì wǔ gé xī wén dú shū.
菰山之陽隱者宅,日午隔溪聞讀書。
shí yǒu mén shēng chén bā guǐ, zuó cóng jiā pú zhì shuāng yú.
時有門生陳八簋,昨從家仆致雙魚。
shí mén yǔ guò fēn yín shī, bì hù qiū shēn bì lì shū.
石門雨過雰崟濕,蓽戶秋深薜荔疏。
yǐ yuē mù chūn xié zhì zǐ, yǒng guī yí shàng yè qīng jū.
已約暮春攜稚子,詠歸沂上曳輕裾。

網友評論


* 《寄梁孟敬》寄梁孟敬劉永之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄梁孟敬》 劉永之元代劉永之菰山之陽隱者宅,日午隔溪聞讀書。時有門生陳八簋,昨從家仆致雙魚。石門雨過雰崟濕,蓽戶秋深薜荔疏。已約暮春攜稚子,詠歸沂上曳輕裾。分類:《寄梁孟敬》劉永之 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄梁孟敬》寄梁孟敬劉永之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄梁孟敬》寄梁孟敬劉永之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄梁孟敬》寄梁孟敬劉永之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄梁孟敬》寄梁孟敬劉永之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄梁孟敬》寄梁孟敬劉永之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/629a39934218526.html