《悼稚》 顧況

唐代   顧況 稚子比來騎竹馬,悼稚悼稚猶疑隻在屋東西。顾况
莫言道者無悲事,原文意曾聽巴猿向月啼。翻译
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,赏析號華陽真逸(一說華陽真隱),和诗晚年自號悲翁,悼稚悼稚漢族,顾况蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),原文意唐代詩人、翻译畫家、赏析鑒賞家。和诗他一生官位不高,悼稚悼稚曾任著作郎,顾况因作詩嘲諷得罪權貴,原文意貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《悼稚》顧況 翻譯、賞析和詩意

悼稚

稚子比來騎竹馬,猶疑隻在屋東西。
莫言道者無悲事,曾聽巴猿向月啼。

詩意:這首詩是唐代詩人顧況的作品,表達了對逝去兒童時光的懷念和對悲傷的感歎。詩中描繪了稚子騎著竹馬的情景,但他似乎隻停留在屋子的東西上,沒有真正踏出去。這種留戀和猶豫帶給人一種哀傷的情感。作者告誡讀者不要說沒有悲傷的事情,因為他曾經聽過巴猿在月光下悲鳴,表達了自己對逝去時光和悲傷的回憶和感歎。

賞析:這首詩表達了對童年時光和純真年華的懷念和渴望。稚子騎竹馬的場景揭示了童年時光的無憂無慮和天真可愛,但詩中的猶豫和停留也暗示了成長和離別的不舍和痛苦。作者通過對巴猿向月啼的描寫,將自己的情感與大自然相結合,增強了詩中悲傷的氛圍。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對童年和思念的描寫,喚起了讀者對逝去時光和失去的情感記憶,反映了生命的短暫和人生的沉思。

中文譯文:
悼稚

稚子最近常騎竹馬,隻停留在室內。
別說沒有傷悲的事,巴猿倩影下曾哭啼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悼稚》顧況 拚音讀音參考

dào zhì
悼稚

zhì zǐ bǐ lái qí zhú mǎ, yóu yí zhī zài wū dōng xī.
稚子比來騎竹馬,猶疑隻在屋東西。
mò yán dào zhě wú bēi shì, céng tīng bā yuán xiàng yuè tí.
莫言道者無悲事,曾聽巴猿向月啼。

網友評論

* 《悼稚》悼稚顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悼稚》 顧況唐代顧況稚子比來騎竹馬,猶疑隻在屋東西。莫言道者無悲事,曾聽巴猿向月啼。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悼稚》悼稚顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悼稚》悼稚顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悼稚》悼稚顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悼稚》悼稚顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悼稚》悼稚顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/629a39906964415.html

诗词类别

《悼稚》悼稚顧況原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语