《夢中賦秋望》 王銍

宋代   王銍 閣小寒宜遠,梦中林荒晚帶風。赋秋翻译
遙山秋色外,望梦王铚獨樹雨聲中。中赋
念起三生異,秋望心傷萬境同。原文意
此邦非我聖,赏析隨意作流通。和诗
分類:

《夢中賦秋望》王銍 翻譯、梦中賞析和詩意

《夢中賦秋望》是赋秋翻译宋代詩人王銍的作品。以下是望梦王铚該詩的中文譯文、詩意和賞析。中赋

夢中賦秋望

閣小寒宜遠,秋望
林荒晚帶風。原文意
遙山秋色外,赏析
獨樹雨聲中。

念起三生異,
心傷萬境同。
此邦非我聖,
隨意作流通。

詩意:
《夢中賦秋望》這首詩通過描繪秋天的景色,表達了詩人內心的情感和思考。詩人置身於一個小閣中,感受到微寒的氛圍,認為這樣的環境更適合遠離塵囂。晚上,凋零的樹林隨風搖曳,遠山上的秋色在遠處閃爍,獨立的樹木在雨聲中靜靜地存在。詩人思考著人生的奇妙之處,感歎自己的心情與世間萬物的境遇是如此不同。他認為自己所處的這個世界並非是一個聖人治理的完美之地,因此可以任意地抒發自己的情感,流傳其間。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景色,卻通過景物的描寫表達了詩人的內心感受和思考。詩中的“閣小寒宜遠”一句,通過描述小閣的環境,傳達了詩人追求寧靜和獨處的心情。接著,詩人以枯荒的樹林、遠山上的秋色和獨立的樹木等意象,營造出淡遠的秋景,使讀者感受到一種寧靜和孤寂的氛圍。在這樣的環境中,詩人的思緒開始飄忽,他感慨自己的命運與眾不同,心中感傷萬物的境遇卻又與自己息息相關。最後兩句“此邦非我聖,隨意作流通”,表明詩人對這個世界的不滿和不認同,認為自己可以隨心所欲地表達情感,無拘無束地流傳於世。

《夢中賦秋望》以簡潔、凝練的語言描繪了秋天的景色,通過景物的描寫傳達了詩人內心的情感和對世界的思考。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了對寧靜和獨處的向往,以及對人生的思索和對世界的不滿。整首詩意境深遠,引導讀者進入一種思考人生和世界的沉思狀態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢中賦秋望》王銍 拚音讀音參考

mèng zhōng fù qiū wàng
夢中賦秋望

gé xiǎo hán yí yuǎn, lín huāng wǎn dài fēng.
閣小寒宜遠,林荒晚帶風。
yáo shān qiū sè wài, dú shù yǔ shēng zhōng.
遙山秋色外,獨樹雨聲中。
niàn qǐ sān shēng yì, xīn shāng wàn jìng tóng.
念起三生異,心傷萬境同。
cǐ bāng fēi wǒ shèng, suí yì zuò liú tōng.
此邦非我聖,隨意作流通。

網友評論


* 《夢中賦秋望》夢中賦秋望王銍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢中賦秋望》 王銍宋代王銍閣小寒宜遠,林荒晚帶風。遙山秋色外,獨樹雨聲中。念起三生異,心傷萬境同。此邦非我聖,隨意作流通。分類:《夢中賦秋望》王銍 翻譯、賞析和詩意《夢中賦秋望》是宋代詩人王銍的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢中賦秋望》夢中賦秋望王銍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢中賦秋望》夢中賦秋望王銍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢中賦秋望》夢中賦秋望王銍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢中賦秋望》夢中賦秋望王銍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢中賦秋望》夢中賦秋望王銍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/629a39903824347.html