《水調歌頭》 姚述堯2

未知   姚述堯2 上苑暮春好,水调诗意水调上苑述尧煙雨正溟濛。歌头歌
桃蹊冷落無語,姚述尧原译赏嫩綠翳殘紅。文翻
好是析和翠幈乍展,喜見玉英初坼,暮春裁翦費春工。好姚
綽約更嬌軟,水调诗意水调上苑述尧輕揚萬條風。歌头歌
散清馥,姚述尧原译赏翻素豔,文翻照晴空。析和
佳人羞妒,暮春兢把粉質鬥芳容。好姚
無限惱人風味,水调诗意水调上苑述尧別有留春情韻,都付酒杯中。
極目憑闌久,月影在牆東。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭》姚述堯2 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭·上苑暮春好》是一首作者未知的詩詞。以下是我根據文本的意境為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

上苑暮春好,
The spring evening in the imperial garden is beautiful,
煙雨正溟濛。
Misty rain drifts in the air.
桃蹊冷落無語,
The peach path is deserted and silent,
嫩綠翳殘紅。
Tender greenery casts a shadow on the remaining red.
好是翠幈乍展,
The green curtains unfold beautifully,
喜見玉英初坼,
Delighted to see the jade petals beginning to bloom,
裁翦費春工。
The craftsmanship of spring is carefully crafted.
綽約更嬌軟,
Elegant and delicate,
輕揚萬條風。
Gently swaying in the breeze.
散清馥,翻素豔,
Fragrance scatters, revealing a plain beauty,
照晴空。
Shining in the clear sky.
佳人羞妒,
The beautiful woman feels jealous,
兢把粉質鬥芳容。
She carefully protects her delicate appearance.
無限惱人風味,
With an endlessly captivating charm,
別有留春情韻,
There is a lingering charm of spring,
都付酒杯中。
All contained within the wine cup.
極目憑闌久,
Gazing at the distance from the railing for a long time,
月影在牆東。
The moonlight shines on the eastern wall.

詩詞描繪了上苑暮春的美好景色。煙雨彌漫,桃蹊冷落,嫩綠的春色掩映著殘留的紅色。翠幈展開,玉英初綻,表達了翠綠與嫩白的美麗。詩人讚美了春天的工藝和自然之美,細膩嬌柔的景象在微風中輕盈搖曳。同時,詩中也透露了佳人的羞怯和妒忌,她小心翼翼地保護著自己的容顏。整首詩詞充滿了惱人的風味,同時又別具一格的留有春天的情趣,這些都被詩人寄托在酒杯之中。最後,詩人久久憑欄遠望,月光灑在牆東,給整首詩詞留下了一幅寧靜的畫麵。

這首詩詞通過細膩的描寫和意境的營造,展現了春天的美麗和細膩之處。它描繪了自然的景色、翠綠的幕簾、嬌柔的風景,同時也滲透了人情的柔婉和別樣的情趣。整首詩詞給人以清新、柔美的感受,讓人沉浸在春天的美好之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭》姚述堯2 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu
水調歌頭

shàng yuàn mù chūn hǎo, yān yǔ zhèng míng méng.
上苑暮春好,煙雨正溟濛。
táo qī lěng luò wú yǔ, nèn lǜ yì cán hóng.
桃蹊冷落無語,嫩綠翳殘紅。
hǎo shì cuì píng zhà zhǎn, xǐ jiàn yù yīng chū chè, cái jiǎn fèi chūn gōng.
好是翠幈乍展,喜見玉英初坼,裁翦費春工。
chuò yuē gèng jiāo ruǎn, qīng yáng wàn tiáo fēng.
綽約更嬌軟,輕揚萬條風。
sàn qīng fù, fān sù yàn, zhào qíng kōng.
散清馥,翻素豔,照晴空。
jiā rén xiū dù, jīng bǎ fěn zhì dòu fāng róng.
佳人羞妒,兢把粉質鬥芳容。
wú xiàn nǎo rén fēng wèi, bié yǒu liú chūn qíng yùn, dōu fù jiǔ bēi zhōng.
無限惱人風味,別有留春情韻,都付酒杯中。
jí mù píng lán jiǔ, yuè yǐng zài qiáng dōng.
極目憑闌久,月影在牆東。

網友評論


* 《水調歌頭》姚述堯2原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·上苑暮春好 姚述堯2)专题为您介绍:《水調歌頭》 姚述堯2未知姚述堯2上苑暮春好,煙雨正溟濛。桃蹊冷落無語,嫩綠翳殘紅。好是翠幈乍展,喜見玉英初坼,裁翦費春工。綽約更嬌軟,輕揚萬條風。散清馥,翻素豔,照晴空。佳人羞妒,兢把粉質鬥芳容。無 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭》姚述堯2原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·上苑暮春好 姚述堯2)原文,《水調歌頭》姚述堯2原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·上苑暮春好 姚述堯2)翻译,《水調歌頭》姚述堯2原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·上苑暮春好 姚述堯2)赏析,《水調歌頭》姚述堯2原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·上苑暮春好 姚述堯2)阅读答案,出自《水調歌頭》姚述堯2原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·上苑暮春好 姚述堯2)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628f39936427391.html

诗词类别

《水調歌頭》姚述堯2原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语