《遊白秉德西園次韻》 李東陽

明代   李東陽 行逐溪流過野亭,游白游白阳原译赏望疑山色繞空冥。秉德秉德
池魚自躍非因餌,西园西园析和園蝶還飛不受扃。次韵次韵
傍渚幽花憐寂寞,李东舞風疏柳愛娉婷。文翻
郎君門地清如水,诗意不待平泉石已醒。游白游白阳原译赏
分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),秉德秉德字賓之,西园西园析和號西涯,次韵次韵諡文正,李东明朝中葉重臣,文翻文學家,诗意書法家,游白游白阳原译赏茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《遊白秉德西園次韻》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《遊白秉德西園次韻》是明代作家李東陽的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

行追隨溪流而過野亭,眺望迷離的山色環繞空曠的天空。池中的魚兒自由躍起,並非因為有餌料的誘使;園中的蝴蝶依然翩翩飛舞,不受束縛。

靠近水邊的岸邊,幽靜的花兒顯得孤寂而可憐;在微風中,稀疏的柳樹優雅地搖曳著。這位詩人的家門地清爽如水,不需要平泉石頭來提醒他清醒。

詩詞中展現了自然景色中的寧靜與自由,通過對溪流、山色、池魚、園蝶、幽花和疏柳的描繪,表達了詩人內心的愉悅和對自然的熱愛。詩人通過對自然景色的描繪,表達了自由自在的心境和超脫塵俗的情懷,同時也展現了他對清新寧靜生活的向往。

詩詞中的"郎君"意指自己,通過"郎君門地清如水,不待平泉石已醒"的形容,表達了詩人內心的清明和覺醒。整首詩以寫景的手法,將自然景色與內心世界相結合,通過對自然景色的描繪展示了詩人的情感和思想,體現了明代詩人追求自由、寧靜和超脫的精神追求。

這首詩詞通過簡潔而優美的語言,以及對自然景色和內心情感的描繪,展示了詩人對自由、寧靜和清新生活的向往,傳達了一種超脫塵世的境界和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊白秉德西園次韻》李東陽 拚音讀音參考

yóu bái bǐng dé xī yuán cì yùn
遊白秉德西園次韻

xíng zhú xī liú guò yě tíng, wàng yí shān sè rào kōng míng.
行逐溪流過野亭,望疑山色繞空冥。
chí yú zì yuè fēi yīn ěr, yuán dié hái fēi bù shòu jiōng.
池魚自躍非因餌,園蝶還飛不受扃。
bàng zhǔ yōu huā lián jì mò, wǔ fēng shū liǔ ài pīng tíng.
傍渚幽花憐寂寞,舞風疏柳愛娉婷。
láng jūn mén dì qīng rú shuǐ, bù dài píng quán shí yǐ xǐng.
郎君門地清如水,不待平泉石已醒。

網友評論


* 《遊白秉德西園次韻》遊白秉德西園次韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊白秉德西園次韻》 李東陽明代李東陽行逐溪流過野亭,望疑山色繞空冥。池魚自躍非因餌,園蝶還飛不受扃。傍渚幽花憐寂寞,舞風疏柳愛娉婷。郎君門地清如水,不待平泉石已醒。分類:作者簡介(李東陽)李東陽14 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊白秉德西園次韻》遊白秉德西園次韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊白秉德西園次韻》遊白秉德西園次韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊白秉德西園次韻》遊白秉德西園次韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊白秉德西園次韻》遊白秉德西園次韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊白秉德西園次韻》遊白秉德西園次韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628f39903353666.html

诗词类别

《遊白秉德西園次韻》遊白秉德西園的诗词

热门名句

热门成语