《木蘭花》 朱敦儒

宋代   朱敦儒 老後人間無處去。木兰
多謝碧桃留我住。花朱和诗
紅塵回步舊煙霞,敦儒清境開扉新院宇。原文意木
隱幾日長香一縷。翻译
風散飛花紅不聚。赏析
眼前尋見自家春,兰花罷問玉霄雲海路。朱敦
分類: 古文觀止寫人隱居生活抒懷 木蘭花

作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒頭像

朱敦儒 (1081-1159),木兰字希真,花朱和诗洛陽人。敦儒曆兵部郎中、原文意木臨安府通判、翻译秘書郎、赏析都官員外郎、兰花兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

《木蘭花》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

《木蘭花》是一首宋代的詩詞,作者是朱敦儒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
老後人間無處去。
多謝碧桃留我住。
紅塵回步舊煙霞,
清境開扉新院宇。
隱幾日長香一縷,
風散飛花紅不聚。
眼前尋見自家春,
罷問玉霄雲海路。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者朱敦儒對自己晚年生活的感慨和對美好事物的讚美。詩的開頭兩句“老後人間無處去,多謝碧桃留我住”意味著作者已經年老,但仍然留在人間,感激碧桃(指一種植物,可能象征美好的事物)讓他繼續存在。

接下來的兩句“紅塵回步舊煙霞,清境開扉新院宇”描繪了作者回顧過去的景象,紅塵指人世間的喧囂與浮華,回步舊煙霞表達了作者回憶往事的情感,而清境開扉新院宇則意味著作者進入了一個寧靜、清新的新境界。

隨後的兩句“隱幾日長香一縷,風散飛花紅不聚”表達了作者在這個新境界中的隱居生活。隱幾日表示作者隱居的時間不長,但已經感受到了香氣的飄散和花朵的飛舞,這裏可以理解為作者在新的環境中享受到了生活的美好。

最後兩句“眼前尋見自家春,罷問玉霄雲海路”表達了作者在這個新境界中發現了自己的春天,也就是內心的喜悅和滿足。他不再追求通向玉皇大帝所在的玉霄雲海的路,說明他已經找到了內心的歸宿,不再追逐浮世的功名和榮譽。

總的來說,這首詩詞以朱敦儒晚年的心境為主題,表達了對美好事物的感激和對內心寧靜的追求,展現了一種淡泊名利、享受生活的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木蘭花》朱敦儒 拚音讀音參考

mù lán huā
木蘭花

lǎo hòu rén jiān wú chǔ qù.
老後人間無處去。
duō xiè bì táo liú wǒ zhù.
多謝碧桃留我住。
hóng chén huí bù jiù yān xiá, qīng jìng kāi fēi xīn yuàn yǔ.
紅塵回步舊煙霞,清境開扉新院宇。
yǐn jǐ rì zhǎng xiāng yī lǚ.
隱幾日長香一縷。
fēng sàn fēi huā hóng bù jù.
風散飛花紅不聚。
yǎn qián xún jiàn zì jiā chūn, bà wèn yù xiāo yún hǎi lù.
眼前尋見自家春,罷問玉霄雲海路。

網友評論

* 《木蘭花》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 朱敦儒)专题为您介绍:《木蘭花》 朱敦儒宋代朱敦儒老後人間無處去。多謝碧桃留我住。紅塵回步舊煙霞,清境開扉新院宇。隱幾日長香一縷。風散飛花紅不聚。眼前尋見自家春,罷問玉霄雲海路。分類:古文觀止寫人隱居生活抒懷木蘭花作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木蘭花》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 朱敦儒)原文,《木蘭花》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 朱敦儒)翻译,《木蘭花》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 朱敦儒)赏析,《木蘭花》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 朱敦儒)阅读答案,出自《木蘭花》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 朱敦儒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628f39898579881.html