《劍浦思歸》 王克功

宋代   王克功 韶華客裏一番老,剑浦剑浦自歎此生行路多。思归思归诗意
獨上危樓望鄉國,王克文翻闌幹倚遍奈愁何。功原
古柳枝頭啼暮鴉,译赏清明時候又天涯。析和
故園桃李憑君問,剑浦剑浦老卻春風幾度花。思归思归诗意
分類:

《劍浦思歸》王克功 翻譯、王克文翻賞析和詩意

劍浦思歸

韶華客裏一番老,功原
自歎此生行路多。译赏
獨上危樓望鄉國,析和
闌幹倚遍奈愁何。剑浦剑浦

古柳枝頭啼暮鴉,思归思归诗意
清明時候又天涯。王克文翻
故園桃李憑君問,
老卻春風幾度花。

中文譯文:

劍浦思歸

在異鄉度過了許多年,我漸漸變老,
自感此生行走的路途實在太多。
獨自登上危樓,望向寄托鄉愁的祖國,
倚靠著欄杆,思念遍及無盡,情愁無奈何。

古柳枝頭暮鴉哀鳴,
再次到來的清明時節也是如此遙遠。
關於我故園的桃和李,請你代我問一問,
老去了,春風吹過多少次花開。

詩意和賞析:

這首詩是宋代王克功創作的,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人以“劍浦思歸”為題,描繪了一個在外遊子思鄉返鄉的場景。

首兩句“韶華客裏一番老,自歎此生行路多。”詩人用“韶華”和“客裏”,表達了自己年華逝去的感慨和身在他鄉的孤寂。他說自己此生經曆了很多的旅途,由此可見他的求學、從軍或是其他原因,經曆了許多離鄉背井的苦楚。

下兩句“獨上危樓望鄉國,闌幹倚遍奈愁何。”描述了詩人孤獨站在高樓之上,遙望故鄉祖國。他憑欄感慨萬千,內心充滿了無盡的愁思和惆悵。

接下來的兩句“古柳枝頭啼暮鴉,清明時候又天涯。”以春天清明時節的景色為背景,詩人婉轉地表達了他對家鄉親友的思念之情。暮鴉的哀鳴和春天的清明,將離鄉之苦和對家鄉的熱忱相映成趣。

最後兩句“故園桃李憑君問,老卻春風幾度花。”詩人委托讀者向他的故鄉打聽桃李花開的消息,因為歲月已經讓他變老,久久未歸的春風可能吹過了多少次花朵。

整首詩通過描繪詩人在異鄉思鄉之情,展示了他對家鄉的無盡懷念和思念之情。表達了作者對家鄉的熱愛和對故鄉的思念之情,以及對歲月的感歎和對旅途的疲憊。這也是很多離鄉背井的遊子深有共鳴的詩篇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《劍浦思歸》王克功 拚音讀音參考

jiàn pǔ sī guī
劍浦思歸

sháo huá kè lǐ yī fān lǎo, zì tàn cǐ shēng xíng lù duō.
韶華客裏一番老,自歎此生行路多。
dú shàng wēi lóu wàng xiāng guó, lán gān yǐ biàn nài chóu hé.
獨上危樓望鄉國,闌幹倚遍奈愁何。
gǔ liǔ zhī tóu tí mù yā, qīng míng shí hòu yòu tiān yá.
古柳枝頭啼暮鴉,清明時候又天涯。
gù yuán táo lǐ píng jūn wèn, lǎo què chūn fēng jǐ dù huā.
故園桃李憑君問,老卻春風幾度花。

網友評論


* 《劍浦思歸》劍浦思歸王克功原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《劍浦思歸》 王克功宋代王克功韶華客裏一番老,自歎此生行路多。獨上危樓望鄉國,闌幹倚遍奈愁何。古柳枝頭啼暮鴉,清明時候又天涯。故園桃李憑君問,老卻春風幾度花。分類:《劍浦思歸》王克功 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《劍浦思歸》劍浦思歸王克功原文、翻譯、賞析和詩意原文,《劍浦思歸》劍浦思歸王克功原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《劍浦思歸》劍浦思歸王克功原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《劍浦思歸》劍浦思歸王克功原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《劍浦思歸》劍浦思歸王克功原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628d39934825933.html