《和君實端明副酒之什》 邵雍

宋代   邵雍 洛陽花木滿城開,和君和诗更送東都雙榼來。实端什和邵雍赏析
遂使閑人轉狂亂,明副奈何紅日又西頹。酒之君实
分類:

《和君實端明副酒之什》邵雍 翻譯、端明賞析和詩意

《和君實端明副酒之什》是副酒翻译宋代邵雍所作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
洛陽的和君和诗花木在城中盛開,我更送來了東京的实端什和邵雍赏析美酒。這使得閑散的明副人們沉迷紛亂,然而太陽又西斜下去。酒之君实

詩意:
這首詩描繪了洛陽春天的端明美景和與友人共享美酒的情景。洛陽作為一個著名的副酒翻译古都,以其繁花似錦的原文意景象而聞名。邵雍在詩中描述了洛陽的和君和诗花木滿城開放的壯麗景象,並以此為背景,表達了他與朋友共享美酒的歡愉。然而,美景和快樂都是短暫的,太陽的西下暗示著時光的逝去和美好時光的結束。

賞析:
1. 自然描寫:詩中的洛陽花木滿城開描繪了春天的美景,生動地展現了大自然的繁榮和生機。
2. 感情交融:詩人與朋友共享美酒,描繪了友情和快樂的場景,表達了作者對友誼和快樂的珍視。
3. 轉折意味:詩的最後兩句表達了時光的流逝和美好時光的結束,通過太陽西下的意象,傳達了生命的無常以及美好時光的短暫性。

這首詩詞通過描繪自然景觀和表達感情,傳達了作者對美好時光的珍視以及對時光流逝的思考。它既展示了自然的壯麗景色,又抒發了人情的溫馨和友情的真摯。同時,最後兩句的轉折意味也呼應了人生的無常性,引發讀者對時光流轉和珍惜當下的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和君實端明副酒之什》邵雍 拚音讀音參考

hé jūn shí duān míng fù jiǔ zhī shén
和君實端明副酒之什

luò yáng huā mù mǎn chéng kāi, gèng sòng dōng dōu shuāng kē lái.
洛陽花木滿城開,更送東都雙榼來。
suì shǐ xián rén zhuǎn kuáng luàn, nài hé hóng rì yòu xī tuí.
遂使閑人轉狂亂,奈何紅日又西頹。

網友評論


* 《和君實端明副酒之什》和君實端明副酒之什邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和君實端明副酒之什》 邵雍宋代邵雍洛陽花木滿城開,更送東都雙榼來。遂使閑人轉狂亂,奈何紅日又西頹。分類:《和君實端明副酒之什》邵雍 翻譯、賞析和詩意《和君實端明副酒之什》是宋代邵雍所作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和君實端明副酒之什》和君實端明副酒之什邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和君實端明副酒之什》和君實端明副酒之什邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和君實端明副酒之什》和君實端明副酒之什邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和君實端明副酒之什》和君實端明副酒之什邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和君實端明副酒之什》和君實端明副酒之什邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628d39929992991.html