《贈羽士》 陳宓

宋代   陳宓 獨擅茲山四十年,赠羽凝之去後見君賢。士赠赏析
羽衣時向雲間去,羽士原文意為愛飛泉不肯仙。陈宓
分類:

《贈羽士》陳宓 翻譯、翻译賞析和詩意

《贈羽士》是和诗陳宓創作的一首詩詞,描述了一個羽士的赠羽離別和情感表達。以下是士赠赏析根據您提供的信息,對這首詩詞進行的羽士原文意中文譯文、詩意和賞析。陈宓

詩詞的翻译中文譯文:
獨擅茲山四十年,
凝之去後見君賢。和诗
羽衣時向雲間去,赠羽
為愛飛泉不肯仙。士赠赏析

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個羽士的羽士原文意故事。羽士在這座山上獨自修行了四十年,他的修行技藝非常高超。然而,在他離開山去見另一位賢者之後,他變得沉默寡言。他穿著羽衣,時常飛向雲間,但出於愛情之故,他並不願變成仙人。

這首詩詞通過描寫羽士的離去和情感表達,傳達了一種深沉的離別之情。羽士在山上修行了如此之久,積累了豐富的修為和智慧,但當他遇到君賢後,選擇離開山去見他,這一行為顯示了他對君賢的敬重和渴望。然而,這也意味著他與這座山、與修行的生活告別,這種離別之情無法言喻。

羽士穿著羽衣,時常飛向雲間,這是他修行的象征。然而,他因為深愛著某人,他不願意通過成仙的方式離開塵世。這展示了他對人間情感的珍視和執著,他寧願放棄仙人的身份,也不願離開愛情的源泉。

整首詩詞以簡練的語言,表達了離別、情感和對人間情愛的矛盾。它既有著離情別緒的憂傷,又蘊含著對人世間情感的思考和堅守。這使得這首詩詞具有深遠的意義和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈羽士》陳宓 拚音讀音參考

zèng yǔ shì
贈羽士

dú shàn zī shān sì shí nián, níng zhī qù hòu jiàn jūn xián.
獨擅茲山四十年,凝之去後見君賢。
yǔ yī shí xiàng yún jiān qù, wèi ài fēi quán bù kěn xiān.
羽衣時向雲間去,為愛飛泉不肯仙。

網友評論


* 《贈羽士》贈羽士陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈羽士》 陳宓宋代陳宓獨擅茲山四十年,凝之去後見君賢。羽衣時向雲間去,為愛飛泉不肯仙。分類:《贈羽士》陳宓 翻譯、賞析和詩意《贈羽士》是陳宓創作的一首詩詞,描述了一個羽士的離別和情感表達。以下是根據 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈羽士》贈羽士陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈羽士》贈羽士陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈羽士》贈羽士陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈羽士》贈羽士陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈羽士》贈羽士陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628d39903591622.html