《杜處士新居》 羅隱

唐代   羅隱 翠斂王孫草,杜处荒誅宋玉茅。士新赏析
寇餘無故物,居杜時薄少深交。处士
迸筍穿行徑,新居饑雛出壞巢。罗隐
小園吾亦有,原文意多病近來拋。翻译
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),和诗字昭諫,杜处新城(今浙江富陽市新登鎮)人,士新赏析唐代詩人。居杜生於公元833年(太和七年),处士大中十三年(公元859年)底至京師,新居應進士試,罗隐曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《杜處士新居》羅隱 翻譯、賞析和詩意

譯文:杜處士的新居,翠綠的草蔓蓋住了王孫的墳墓,荒廢的宅院草木荒蕪了宋玉的茅屋。餘下的賊寇不再有財物可搶,時運薄弱,交友稀少。新生的竹筍穿行在破舊的小徑上,饑餓的小鳥將巢穴破壞而出。我也有一個小園子,但多病近來,隻能拋棄。

詩意:這首詩表達了羅隱對時代動蕩和自身境遇的感慨。他以杜處士的新居作為隱喻,揭示了王朝的榮興和王公貴族的富貴已經過去,取而代之的是荒廢和貧困。同時,詩中也透露了羅隱自己的病痛和孤寂,他在世態炎涼中的無奈和無力。

賞析:《杜處士新居》是羅隱表達自己對時代悲涼和個人之境遇的詩作。通過對草蔓和宅院的描繪,詩人表達了時代變遷和社會動蕩對人們的影響:王孫的墳墓已經被翠綠的草覆蓋,顯示了王朝的興盛已經過去,而宋玉的茅屋也荒廢了,象征著貧瘠與貧困。詩中描繪的賊寇、時運薄弱和稀少的交友,都反映出當時社會的動蕩和不安定。詩中的竹筍和小鳥,則象征了生命的力量和堅韌,它們在破敗中生長和求生。最後,詩人通過描述自己有一個小園子,但卻因為多病而拋棄,表達了自己的病痛和孤寂之感。整首詩以簡練的語言表達了時代的浮沉和生活的艱辛,展示了羅隱獨特的抒情風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杜處士新居》羅隱 拚音讀音參考

dù chǔ shì xīn jū
杜處士新居

cuì liǎn wáng sūn cǎo, huāng zhū sòng yù máo.
翠斂王孫草,荒誅宋玉茅。
kòu yú wú gù wù, shí báo shǎo shēn jiāo.
寇餘無故物,時薄少深交。
bèng sǔn chuān xíng jìng, jī chú chū huài cháo.
迸筍穿行徑,饑雛出壞巢。
xiǎo yuán wú yì yǒu, duō bìng jìn lái pāo.
小園吾亦有,多病近來拋。

網友評論

* 《杜處士新居》杜處士新居羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杜處士新居》 羅隱唐代羅隱翠斂王孫草,荒誅宋玉茅。寇餘無故物,時薄少深交。迸筍穿行徑,饑雛出壞巢。小園吾亦有,多病近來拋。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杜處士新居》杜處士新居羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杜處士新居》杜處士新居羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杜處士新居》杜處士新居羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杜處士新居》杜處士新居羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杜處士新居》杜處士新居羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628d39897575211.html

诗词类别

《杜處士新居》杜處士新居羅隱原文的诗词

热门名句

热门成语