《息園賞芍藥得寒字》 黃姬水

明代   黃姬水 淺白深紅開合歡,息园息园析和絲絲香雨晝難幹。赏芍赏芍水原诗意
直須一日三百盞,药得药得译赏無那東風十二欄。寒字寒字黄姬
水上新傳錦字豔,文翻樓頭長怨玉簫寒。息园息园析和
可憐春色隨花盡,赏芍赏芍水原诗意留興還應帶月看。药得药得译赏
分類:

《息園賞芍藥得寒字》黃姬水 翻譯、寒字寒字黄姬賞析和詩意

《息園賞芍藥得寒字》是文翻明代黃姬水創作的一首詩詞。以下是息园息园析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
淺白深紅開合歡,赏芍赏芍水原诗意
絲絲香雨晝難幹。药得药得译赏
直須一日三百盞,寒字寒字黄姬
無那東風十二欄。文翻
水上新傳錦字豔,
樓頭長怨玉簫寒。
可憐春色隨花盡,
留興還應帶月看。

詩意:
這首詩描述了作者在息園賞芍藥的情景。芍藥花以淺白和深紅色相間開放,美麗動人。詩中提到了細細的香雨,使花朵在白天難以幹燥。詩人說每天需要三百盞燈光照明,因為沒有東風吹拂,無法使芍藥花自然散發香氣。水麵上傳來了新傳的錦字,樓頭上的玉簫發出淒涼的聲音。詩人感慨春色隨著花朵凋謝而逝去,但希望能留下興致,繼續欣賞月亮。

賞析:
這首詩以描寫芍藥花為主線,通過對芍藥花的色彩、香氣和環境的描繪,展現了作者細膩的觀察力和感受力。詩詞運用了對比手法,將芍藥花的美麗與晝夜的濕潤、燈光和風的缺失進行對比,增加了詩詞的韻味和意境。同時,詩中的水上錦字和樓頭玉簫的描寫,也為詩詞增添了一絲淒涼和憂愁的情感色彩。

詩人通過對花朵的描寫,表達了對春色的懷念與珍惜。芍藥花是春季的代表之一,它們的美麗和凋謝也象征著春天的短暫和轉瞬即逝。詩人希望能夠保留對花朵和春天的興致,通過觀賞月亮來延續這份美好。

整首詩情感細膩而淒涼,描繪了芍藥花的美麗和春天的短暫,表達了對美好事物的追求和珍惜。通過對自然景物的描寫,詩人抒發了對人生短暫與變幻的感慨,以及對美好時光的向往與留戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《息園賞芍藥得寒字》黃姬水 拚音讀音參考

xī yuán shǎng sháo yào dé hán zì
息園賞芍藥得寒字

qiǎn bái shēn hóng kāi hé huān, sī sī xiāng yǔ zhòu nán gàn.
淺白深紅開合歡,絲絲香雨晝難幹。
zhí xū yī rì sān bǎi zhǎn, wú nà dōng fēng shí èr lán.
直須一日三百盞,無那東風十二欄。
shuǐ shàng xīn chuán jǐn zì yàn, lóu tóu zhǎng yuàn yù xiāo hán.
水上新傳錦字豔,樓頭長怨玉簫寒。
kě lián chūn sè suí huā jǐn, liú xìng hái yīng dài yuè kàn.
可憐春色隨花盡,留興還應帶月看。

網友評論


* 《息園賞芍藥得寒字》息園賞芍藥得寒字黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《息園賞芍藥得寒字》 黃姬水明代黃姬水淺白深紅開合歡,絲絲香雨晝難幹。直須一日三百盞,無那東風十二欄。水上新傳錦字豔,樓頭長怨玉簫寒。可憐春色隨花盡,留興還應帶月看。分類:《息園賞芍藥得寒字》黃姬水 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《息園賞芍藥得寒字》息園賞芍藥得寒字黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意原文,《息園賞芍藥得寒字》息園賞芍藥得寒字黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《息園賞芍藥得寒字》息園賞芍藥得寒字黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《息園賞芍藥得寒字》息園賞芍藥得寒字黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《息園賞芍藥得寒字》息園賞芍藥得寒字黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628c39934589652.html