《憶越州》 張士遜

宋代   張士遜 稽山岩壑深複高,忆越越州译赏思之誰妙丹青毫。州忆张士
霜縑若得一千幅,逊原析和伻圖何必乘蘭舠。文翻
分類:

《憶越州》張士遜 翻譯、诗意賞析和詩意

詩詞:《憶越州》
作者:張士遜(宋代)

稽山岩壑深複高,忆越越州译赏
思之誰妙丹青毫。州忆张士
霜縑若得一千幅,逊原析和
伻圖何必乘蘭舠。文翻

詩意:
《憶越州》是诗意宋代張士遜創作的一首詩詞。詩人回憶起越州的忆越越州译赏景色,描繪了山岩峻峭、州忆张士溝壑深邃的逊原析和景象。他感歎這樣美麗的文翻風景,隻有哪位才子才能通過畫筆將其完美地表達出來。诗意他想象如果有一千幅如霜縑(一種薄絹)般精美的畫作,那將是何等的壯麗。最後,詩人提出了一個反問,認為為了欣賞這樣的美景,何必乘坐蘭舟(一種船隻)呢,意味著人們無需遠行,心中的想象足以讓他們沉浸其中。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了越州的山水景色,並通過對藝術的思考,表達了詩人對美的追求和對藝術表達的敬仰。詩人通過對風景的描繪,展示了越州的山岩壑穀的壯麗景色,以及自己對這樣美景的向往。他將越州的美景與藝術相聯係,認為隻有極為出色的藝術家才能通過繪畫表達出這樣的美景之奇妙。最後,詩人通過反問的方式,表達了內心的思考,認為人們無需遠行,隻要在心靈中擁有對美的追求和想象力,就能在心中體驗到美的感受。整首詩詞通過簡潔而精練的語言,展示了詩人對美的熱愛和對藝術的讚美,同時也啟發人們在日常生活中欣賞美麗事物的能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶越州》張士遜 拚音讀音參考

yì yuè zhōu
憶越州

jī shān yán hè shēn fù gāo, sī zhī shuí miào dān qīng háo.
稽山岩壑深複高,思之誰妙丹青毫。
shuāng jiān ruò dé yī qiān fú, bēng tú hé bì chéng lán dāo.
霜縑若得一千幅,伻圖何必乘蘭舠。

網友評論


* 《憶越州》憶越州張士遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶越州》 張士遜宋代張士遜稽山岩壑深複高,思之誰妙丹青毫。霜縑若得一千幅,伻圖何必乘蘭舠。分類:《憶越州》張士遜 翻譯、賞析和詩意詩詞:《憶越州》作者:張士遜宋代)稽山岩壑深複高,思之誰妙丹青毫。霜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶越州》憶越州張士遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶越州》憶越州張士遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶越州》憶越州張士遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶越州》憶越州張士遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶越州》憶越州張士遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628b39935171943.html