《送客剡溪》 劉過

宋代   劉過 送客山陰路,送客剡溪送客剡溪赏析春風散馬蹄。刘过
縱觀神禹穴,原文意深入子猷溪。翻译
嫩草綠於染,和诗珍禽嬌已啼。送客剡溪送客剡溪赏析
去程千萬裏,刘过步步有雲梯。原文意
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,翻译字改之,和诗號龍洲道人。送客剡溪送客剡溪赏析吉州太和(今江西泰和縣)人,刘过長於廬陵(今江西吉安),原文意去世於江蘇昆山,翻译今其墓尚在。和诗四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《送客剡溪》劉過 翻譯、賞析和詩意

《送客剡溪》是宋代劉過創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

送客山陰路,
春風散馬蹄。
縱觀神禹穴,
深入子猷溪。
嫩草綠於染,
珍禽嬌已啼。
去程千萬裏,
步步有雲梯。

詩詞的中文譯文:

送客在山陰的路上,
春風吹散了馬蹄的聲音。
遠遠眺望神禹的陵墓,
深入到子猷溪之中。
嫩草綠得如染色一般鮮豔,
珍禽們嬌媚地鳴叫。
離別的旅途延綿千萬裏,
每一步都有雲梯相伴。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了送客的情景,詩人劉過以細膩的筆觸展現了山陰路上春天的景色和離別的情感。首兩句"送客山陰路,春風散馬蹄"表達了送客者沿著山陰路與離別者分別時春風吹散馬蹄聲的情景。接下來,詩人以"縱觀神禹穴,深入子猷溪"描繪了送客者眺望神禹陵墓和深入子猷溪的場景,通過這種景物的描寫,凸顯了離別的旅程的艱難和遙遠。

接著的兩句"嫩草綠於染,珍禽嬌已啼"將目光轉向自然界的細節,描繪了春天的景象,嫩綠的草地和鳴叫的珍禽,為整首詩詞注入了生機和活力。最後兩句"去程千萬裏,步步有雲梯"表達了送客者的遠行,每一步都有雲梯相伴,既表現了詩人對送客者的祝福,也暗示了離別者將麵臨的艱巨旅程。

整首詩詞通過對自然景物的描繪和離別的情感的表達,展現了離別的傷感和旅途的遙遠,同時也透露出對送客者的祝福和鼓勵。劉過以簡潔明快的語言,將情感與自然景物相結合,給予讀者一種清新婉約的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客剡溪》劉過 拚音讀音參考

sòng kè shàn xī
送客剡溪

sòng kè shān yīn lù, chūn fēng sàn mǎ tí.
送客山陰路,春風散馬蹄。
zòng guān shén yǔ xué, shēn rù zǐ yóu xī.
縱觀神禹穴,深入子猷溪。
nèn cǎo lǜ yú rǎn, zhēn qín jiāo yǐ tí.
嫩草綠於染,珍禽嬌已啼。
qù chéng qiān wàn lǐ, bù bù yǒu yún tī.
去程千萬裏,步步有雲梯。

網友評論


* 《送客剡溪》送客剡溪劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客剡溪》 劉過宋代劉過送客山陰路,春風散馬蹄。縱觀神禹穴,深入子猷溪。嫩草綠於染,珍禽嬌已啼。去程千萬裏,步步有雲梯。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客剡溪》送客剡溪劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客剡溪》送客剡溪劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客剡溪》送客剡溪劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客剡溪》送客剡溪劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客剡溪》送客剡溪劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628b39929575734.html

诗词类别

《送客剡溪》送客剡溪劉過原文、翻的诗词

热门名句

热门成语