《采荔二絕》 劉克莊

宋代   劉克莊 日三百顆沃镵涎,采荔肘後丹方勿浪傳。绝采
晚與放翁爭曠達,荔绝刘克荔枝顛向海棠顛。庄原
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、文翻詞人、译赏詩論家。析和字潛夫,诗意號後村。采荔福建莆田人。绝采宋末文壇領袖,荔绝刘克辛派詞人的庄原重要代表,詞風豪邁慷慨。文翻在江湖詩人中年壽最長,译赏官位最高,析和成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《采荔二絕》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《采荔二絕》
朝代:宋代
作者:劉克莊

日三百顆沃镵涎,
肘後丹方勿浪傳。
晚與放翁爭曠達,
荔枝顛向海棠顛。

中文譯文:

一天有三百顆珍貴的荔枝果實,
珍貴的荔枝果實就像沃镵的涎液一樣豐盈。
我不願將這珍貴的荔枝果實草率傳播。
傍晚時分,我與放翁爭論著誰更加豁達開放。
荔枝的枝條向上彎曲,就像海棠花的枝條一樣。

詩意和賞析:

這首詩詞是宋代劉克莊的作品,以描繪采摘荔枝的場景為主線,表達了作者對荔枝的珍貴和對傳統文化的尊重。

詩的第一句描述了一天有三百顆沃镵(指荔枝)的果實,沃镵涎表示其果實的豐盈、鮮美。這裏用珍貴的荔枝來比喻寶貴的文化遺產,強調其價值和稀有性。

第二句中,作者表達了自己不願將這珍貴的荔枝草率傳播的態度。這裏的肘後丹方指的是獨特的製作荔枝丹的秘方,作者認為這個秘方不宜被輕易傳承,暗示對傳統文化的保護和珍惜。

接下來的兩句是作者與放翁的對話。放翁是指放翁(字子雄),他與作者爭論晚年的人應該懷有曠達的胸懷,開放的心態。作者通過與放翁的爭辯,表達了自己對於曠達開放態度的追求。

最後兩句以荔枝的形象作為象征,荔枝的枝條向上彎曲,就像海棠花的枝條一樣。這裏通過對比描繪,表達了荔枝的珍貴和高尚,傳遞了作者對於文化的崇尚之情。

總而言之,這首詩以荔枝的形象寄托了作者對於珍貴文化的保護和尊重之情,表達了對於豁達開放態度的追求,展示了作者對傳統文化的思考和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采荔二絕》劉克莊 拚音讀音參考

cǎi lì èr jué
采荔二絕

rì sān bǎi kē wò chán xián, zhǒu hòu dān fāng wù làng chuán.
日三百顆沃镵涎,肘後丹方勿浪傳。
wǎn yǔ fàng wēng zhēng kuàng dá, lì zhī diān xiàng hǎi táng diān.
晚與放翁爭曠達,荔枝顛向海棠顛。

網友評論


* 《采荔二絕》采荔二絕劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《采荔二絕》 劉克莊宋代劉克莊日三百顆沃镵涎,肘後丹方勿浪傳。晚與放翁爭曠達,荔枝顛向海棠顛。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采荔二絕》采荔二絕劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《采荔二絕》采荔二絕劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《采荔二絕》采荔二絕劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《采荔二絕》采荔二絕劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《采荔二絕》采荔二絕劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/628b39928228227.html