《寄符正民》 朱翌

宋代   朱翌 體力今何似,寄符寄符函書闕到門。正民正民朱翌
匆匆緣不暇,原文意負負複何言。翻译
此口忘疏遠,赏析明公實見存。和诗
捫參懷蜀道,寄符寄符叱馭憶王尊。正民正民朱翌
分類:

作者簡介(朱翌)

朱翌頭像

朱翌(1097—1167)字新仲,原文意號潛山居士、翻译省事老人。赏析舒州(今安徽潛山)人,和诗卜居四明鄞縣(今屬浙江)。寄符寄符紹興八年(1138),正民正民朱翌除秘書省正字,原文意遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,遊覽殆。

《寄符正民》朱翌 翻譯、賞析和詩意

《寄符正民》是宋代朱翌所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寄符正民

體力今何似,函書闕到門。
匆匆緣不暇,負負複何言。

此口忘疏遠,明公實見存。
捫參懷蜀道,叱馭憶王尊。

譯文:
向符正民寄去

如今我的體力何如,書函卻未送到你門前。
匆忙中來去匆匆,負累重重,又能說些什麽呢。

這雙唇忘卻了疏遠之感,明公實際上已經見過了。
觸摸著手中的參禪之道,回憶起叱責馭下的王尊。

詩意:
這首詩詞是朱翌寫給符正民的寄語,表達了詩人的情感和思念之情。詩人自問自答,表達了對自己體力衰弱的感歎,同時表示自己的書信還未送到收信人的門前,表達了對對方的思念之情。

詩人承認自己匆忙而不能親自送信,感到內心無比的愧疚和無奈,不知道應該說些什麽來表達自己的心意。

然而,詩人也表達了對收信人的感激之情,稱對方為明公,表示對方的大德和高尚品質已經被自己所認識和見證。

最後兩句表達了詩人對過去的回憶和思念,觸摸著手中的參禪之道,回憶起被自己所敬重和服從的王尊,表達了對過去的懷念和敬仰之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了朱翌對符正民的思念之情。通過自問自答的方式,詩人表達了自己的內心矛盾和情感的複雜性。

詩詞中使用了一些修辭手法,如對仗、重複和借代等,使得詩意更加深遠。通過對體力衰弱和書信未送到的描寫,詩人表達了自己的無奈和愧疚之情,同時也展示了對符正民的感激和敬佩。

最後兩句運用了觸覺形象和回憶的手法,使詩詞更具意境和情感共鳴,表達了對過去的懷念和對王尊的敬仰。

整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡潔而有力的語言,表達了詩人對符正民的思念和對過去的回憶之情,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄符正民》朱翌 拚音讀音參考

jì fú zhèng mín
寄符正民

tǐ lì jīn hé sì, hán shū quē dào mén.
體力今何似,函書闕到門。
cōng cōng yuán bù xiá, fù fù fù hé yán.
匆匆緣不暇,負負複何言。
cǐ kǒu wàng shū yuǎn, míng gōng shí jiàn cún.
此口忘疏遠,明公實見存。
mén cān huái shǔ dào, chì yù yì wáng zūn.
捫參懷蜀道,叱馭憶王尊。

網友評論


* 《寄符正民》寄符正民朱翌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄符正民》 朱翌宋代朱翌體力今何似,函書闕到門。匆匆緣不暇,負負複何言。此口忘疏遠,明公實見存。捫參懷蜀道,叱馭憶王尊。分類:作者簡介(朱翌)朱翌1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄符正民》寄符正民朱翌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄符正民》寄符正民朱翌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄符正民》寄符正民朱翌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄符正民》寄符正民朱翌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄符正民》寄符正民朱翌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627f39930833188.html