《將之滬南》 馮時行

宋代   馮時行 幾年落魄劍南州,沪南沪南重入蠻鄉覓舊遊。行原析和
十驛出城難夙駕,文翻一生浪跡愧虛舟。译赏
家留異縣懷親老,诗意夢繞滄洲恐鬢秋。沪南沪南
白馬鳴寒如何問,行原析和此身端複謝沈浮。文翻
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。译赏字當可,诗意號縉雲,沪南沪南祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),行原析和出生地見下籍貫考略。文翻宋徽宗宣和六年恩科狀元,译赏曆官奉節尉、诗意江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《將之滬南》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《將之滬南》是宋代馮時行的一首詩詞,表達了詩人幾經沉浮後重回南方尋找舊日遊曆的心情。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

將之滬南

幾年落魄劍南州,
重入蠻鄉覓舊遊。
十驛出城難夙駕,
一生浪跡愧虛舟。

家留異縣懷親老,
夢繞滄洲恐鬢秋。
白馬鳴寒如何問,
此身端複謝沈浮。

【譯文】
數年來我在蜀地失意,
重新踏入南方的荒野,尋找過去的遊曆。
十個驛站難以出城,
一生漂泊的經曆使我感到羞愧、虛無。

故鄉留下親人老去的心情,
夢裏纏繞著滄海之州,擔憂白發漸生。
白馬寒鳴,我該如何尋求答案呢?
這個身軀重新整理起來,向往過往的紛繁浮華告別。

【詩意】
這首詩詞表達了詩人馮時行在南方重新開始旅程的心情。他曾經在劍南州(蜀地)經曆了失敗和困頓,如今他再次踏足南方,希望尋找過去的遊曆和冒險。然而,他意識到時間已經過去,他的年齡增長,家鄉的親人也漸漸老去。他對自己過去的漂泊生活感到羞愧和虛無,同時又感到對未來的恐懼和憂慮。在這個詩中,詩人通過對自身經曆的反思,表達了對逝去時光的追憶和對未來的思考。

【賞析】
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人的心境和感受。通過對時間流逝和自身境遇的反思,詩人表達了對過去歲月的懊悔和對未來命運的擔憂。詩中運用了寓情於景的手法,劍南州、蠻鄉等地名和白馬鳴寒的描寫,進一步凸顯了詩人內心的喜怒哀樂。整首詩詞抒發了一種對生活的思考和對自身經曆的反思,展現出馮時行對人生的深刻洞察和對人情世故的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將之滬南》馮時行 拚音讀音參考

jiāng zhī hù nán
將之滬南

jǐ nián luò tuò jiàn nán zhōu, zhòng rù mán xiāng mì jiù yóu.
幾年落魄劍南州,重入蠻鄉覓舊遊。
shí yì chū chéng nán sù jià, yī shēng làng jī kuì xū zhōu.
十驛出城難夙駕,一生浪跡愧虛舟。
jiā liú yì xiàn huái qīn lǎo, mèng rào cāng zhōu kǒng bìn qiū.
家留異縣懷親老,夢繞滄洲恐鬢秋。
bái mǎ míng hán rú hé wèn, cǐ shēn duān fù xiè shěn fú.
白馬鳴寒如何問,此身端複謝沈浮。

網友評論


* 《將之滬南》將之滬南馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將之滬南》 馮時行宋代馮時行幾年落魄劍南州,重入蠻鄉覓舊遊。十驛出城難夙駕,一生浪跡愧虛舟。家留異縣懷親老,夢繞滄洲恐鬢秋。白馬鳴寒如何問,此身端複謝沈浮。分類:作者簡介(馮時行)馮時行1100—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將之滬南》將之滬南馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將之滬南》將之滬南馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將之滬南》將之滬南馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將之滬南》將之滬南馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將之滬南》將之滬南馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627f39930613554.html