《寄終南隱者》 薛能

唐代   薛能 海日東南出,寄终應開嶺上扉。南隐
掃壇花入篲,寄终南科竹露沾衣。隐者原文意
飯後嫌身重,翻译茶中見鳥歸。赏析
相思愛民者,和诗難說與親違。寄终
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。南隐《郡齋讀書誌》、寄终南《唐詩紀事》、隐者原文意《唐詩品匯》、翻译《唐才子傳》均載:“能,赏析字太拙,和诗汾州人(今山西汾陽一帶)。寄终”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《寄終南隱者》薛能 翻譯、賞析和詩意

《寄終南隱者》是唐代薛能創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

海日東南出,應開嶺上扉。
海上的太陽斜斜升起,應該打開山間的門扉。
掃壇花入篲,科竹露沾衣。
掃除祭祀的花朵飛入籩籬中,科竹上的露水沾濕了衣衫。
飯後嫌身重,茶中見鳥歸。
飯後感到身體沉重,茶中看見鳥兒回歸。
相思愛民者,難說與親違。
愛思念百姓的人,很難離開親人。

這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪海上的太陽、山間的門扉、祭祀的花朵、科竹上的露水等細節,表達了作者內心深處的思念之情。詩人在思念百姓之時,卻很難與親人分離,這種情感的矛盾與抉擇給人以深刻的思考。

這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感,從海上的日出到山間的門扉,再到祭祀的花朵和科竹上的露水,以及飯後的厭重和茶中的歸鳥,通過自然景觀來描繪作者內心的思念之情。這種對於愛民者的思念與難以割舍的親情之間的矛盾,容易引起讀者共鳴,讓人在欣賞詩詞之餘也能感受到作者的情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄終南隱者》薛能 拚音讀音參考

jì zhōng nán yǐn zhě
寄終南隱者

hǎi rì dōng nán chū, yīng kāi lǐng shàng fēi.
海日東南出,應開嶺上扉。
sǎo tán huā rù huì, kē zhú lù zhān yī.
掃壇花入篲,科竹露沾衣。
fàn hòu xián shēn zhòng, chá zhōng jiàn niǎo guī.
飯後嫌身重,茶中見鳥歸。
xiāng sī ài mín zhě, nán shuō yǔ qīn wéi.
相思愛民者,難說與親違。

網友評論

* 《寄終南隱者》寄終南隱者薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄終南隱者》 薛能唐代薛能海日東南出,應開嶺上扉。掃壇花入篲,科竹露沾衣。飯後嫌身重,茶中見鳥歸。相思愛民者,難說與親違。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄終南隱者》寄終南隱者薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄終南隱者》寄終南隱者薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄終南隱者》寄終南隱者薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄終南隱者》寄終南隱者薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄終南隱者》寄終南隱者薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627f39900951746.html

诗词类别

《寄終南隱者》寄終南隱者薛能原文的诗词

热门名句

热门成语