《鵲橋仙》 管鑒

宋代   管鑒 中秋重九,鹊桥鹊桥等閑虛過,仙管析和仙管多病全疏酒盞。鉴原
初寒時候試新醅,文翻正好為、译赏霜螯持滿。诗意
詩情未減,鹊桥鹊桥酒腸寬在,仙管析和仙管且趁尊前強健。鉴原
百年三萬六千場,文翻試屈指、译赏如今過半。诗意
分類: 鵲橋仙

作者簡介(管鑒)

管鑒字明仲,鹊桥鹊桥龍泉(今屬浙江)人,仙管析和仙管徙臨川(今江西撫州)。鉴原乾道九年(1173),範成大製置四川後東歸,道經峽州,時管鑒為峽州守,見範成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署幹支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。

《鵲橋仙》管鑒 翻譯、賞析和詩意

《鵲橋仙》是一首宋代的詩詞,作者是管鑒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
中秋時節,輕鬆地度過,多年的疾病使我不再喝酒。初冬時候,嚐試著新釀的酒,正好為了迎接霜螯的到來。詩意仍未減退,酒意暢達,趁著身體還算強健,在尊前暢飲。百年三萬六千個秋天,試一試屈指算算,如今已過半。

詩意:
這首詩詞描繪了一個中秋時節的場景。作者管鑒在詩中表達了他對自己身體的虛弱與疾病的感歎,以及對歲月的流逝和自己年紀的增長的思考。他在中秋之夜,用詩酒暢懷,表達了對生命的珍惜和對美好時光的回憶,同時也表達了對未來的期許和對生命的堅守。

賞析:
1. 詩中的"鵲橋仙"是指傳說中牽引著織女和牛郎相會的鵲鳥,象征著美好的愛情和相聚的希望。
2. 詩的開頭提到了中秋時節的虛過,表達了作者對逝去時光的無奈和對病痛的感歎,同時也透露出一種對平淡生活的向往。
3. 詩中的"霜螯"指的是秋天的寒冷,作者用它來象征歲月的流逝和對生命的催促。
4. 詩中"酒腸寬在"表達了作者暢飲的愉悅和對生活的享受,也可以理解為對人生的豁達和開懷。
5. 詩的最後兩句表達了時間的流逝和生命的短暫,作者通過"百年三萬六千場"和"如今已過半"來衡量自己的年齡和時間的消逝,表達了對時光的感慨和對未來的思考。

整首詩詞通過對中秋時節的描繪,展示了作者對時間流逝和生命短暫的思考和感慨,同時也表達了對生命的珍惜和對美好時光的回憶。詩詞中融入了對愛情、幸福和對未來的期許,以及對生命的豁達和對生活的樂觀態度。這首詩詞以簡潔凝練的語言表達了深刻的哲理和感慨,具有一定的抒情性和思考性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙》管鑒 拚音讀音參考

què qiáo xiān
鵲橋仙

zhōng qiū chóng jiǔ, děng xián xū guò, duō bìng quán shū jiǔ zhǎn.
中秋重九,等閑虛過,多病全疏酒盞。
chū hán shí hòu shì xīn pēi, zhèng hǎo wèi shuāng áo chí mǎn.
初寒時候試新醅,正好為、霜螯持滿。
shī qíng wèi jiǎn, jiǔ cháng kuān zài, qiě chèn zūn qián qiáng jiàn.
詩情未減,酒腸寬在,且趁尊前強健。
bǎi nián sān wàn liù qiān chǎng, shì qū zhǐ rú jīn guò bàn.
百年三萬六千場,試屈指、如今過半。

網友評論

* 《鵲橋仙》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 管鑒)专题为您介绍:《鵲橋仙》 管鑒宋代管鑒中秋重九,等閑虛過,多病全疏酒盞。初寒時候試新醅,正好為、霜螯持滿。詩情未減,酒腸寬在,且趁尊前強健。百年三萬六千場,試屈指、如今過半。分類:鵲橋仙作者簡介(管鑒)管鑒字明仲, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 管鑒)原文,《鵲橋仙》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 管鑒)翻译,《鵲橋仙》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 管鑒)赏析,《鵲橋仙》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 管鑒)阅读答案,出自《鵲橋仙》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 管鑒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627f39899883944.html