《贈喻景山》 陳宓

宋代   陳宓 去時恨輕分,赠喻赠喻歸路喜忽值。景山景山
如何七八月,陈宓兩作別離味。原文意
方衝臘雪還,翻译可待秋風至。赏析
讀書我無訣,和诗須君授奇秘。赠喻赠喻
分類:

《贈喻景山》陳宓 翻譯、景山景山賞析和詩意

《贈喻景山》是陈宓宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

贈送喻景山先生,翻译
離別時感到悲恨輕微,赏析
歸途上忽然遇見你,和诗
正值七八月份,赠喻赠喻
兩次別離的滋味如何。
初冬時節臘月的雪還未融化,
隻能等待秋風的到來。
讀書的方法我毫無竅門可言,
需要你傳授奇特的秘訣。

詩意:
這首詩描繪了離別時的複雜情感和對再次相聚的期待。作者在贈送給景山先生時,表達了對離別的輕微悲傷,但當在歸途之上與景山先生相遇時,又產生了喜悅之情。作者思考著七八月份離別的感受,探索離別的滋味如何。詩中還描述了初冬時節,臘月的雪仍然未消融,預示著作者還需要等待秋風的到來,才能再次相見。最後,作者承認自己在讀書方麵沒有竅門,希望景山先生能夠傳授他奇特的學習方法。

賞析:
陳宓以簡潔明快的語言,表達了離別時的情感和對知己的思念。通過描繪歸途中與景山先生的偶遇,詩中展現了人們在離別後再次相聚的喜悅之情。作者還通過對七八月份離別的感受的思考,使讀者進一步體會到離別的複雜情感和別離的滋味。詩中的初冬景象融入了對時間的等待,展示了作者對再次相見的期待。最後,作者謙遜地表示自己在讀書方麵沒有竅門,希望景山先生能夠傳授他獨特的學習方法,體現了作者對知識的渴望和對友情的珍視。

這首詩詞情感真摯,表達了作者內心的感受和對友情的向往。通過對離別、相聚和讀書的描繪,詩人成功地展現了人與人之間情感的紐帶和對知識的追求,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈喻景山》陳宓 拚音讀音參考

zèng yù jǐng shān
贈喻景山

qù shí hèn qīng fēn, guī lù xǐ hū zhí.
去時恨輕分,歸路喜忽值。
rú hé qī bā yuè, liǎng zuò bié lí wèi.
如何七八月,兩作別離味。
fāng chōng là xuě hái, kě dài qiū fēng zhì.
方衝臘雪還,可待秋風至。
dú shū wǒ wú jué, xū jūn shòu qí mì.
讀書我無訣,須君授奇秘。

網友評論


* 《贈喻景山》贈喻景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈喻景山》 陳宓宋代陳宓去時恨輕分,歸路喜忽值。如何七八月,兩作別離味。方衝臘雪還,可待秋風至。讀書我無訣,須君授奇秘。分類:《贈喻景山》陳宓 翻譯、賞析和詩意《贈喻景山》是宋代陳宓創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈喻景山》贈喻景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈喻景山》贈喻景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈喻景山》贈喻景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈喻景山》贈喻景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈喻景山》贈喻景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627d39903621215.html