《送臧尉》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 藹藹神僊尉,送臧诗意西風躍馬蹄。尉送文翻
離群賦黃鵠,臧尉拜慶著斑衣。梅尧
雨氣連關黑,臣原槐花上路飛。译赏
同為洛陽客,析和今日故人稀。送臧诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,尉送文翻世稱宛陵先生,臧尉北宋著名現實主義詩人。梅尧漢族,臣原宣州宣城(今屬安徽)人。译赏宣城古稱宛陵,析和世稱宛陵先生。送臧诗意初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送臧尉》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《送臧尉》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
藹藹神僊尉,
西風躍馬蹄。
離群賦黃鵠,
拜慶著斑衣。
雨氣連關黑,
槐花上路飛。
同為洛陽客,
今日故人稀。

詩意:
這首詩詞描述了送別臧尉的情景。臧尉是指官職,這裏指的是一位離開洛陽的官員。詩中通過描繪西風馳騁的場景,表達了臧尉離開的決心和豪情。黃鵠是指黃色的鵠鳥,象征著高飛遠翔的意象,臧尉離群獨立,有著追求卓越的精神。拜慶著斑衣表示臧尉受到了慶祝和讚美。雨氣連關黑,槐花上路飛,描繪了天空陰沉,槐花在路上飄落的景象,暗示了離別的憂傷和無奈。最後兩句表達了詩人和臧尉都是洛陽的客人,如今重逢的機會變得稀少,增添了離別的情感。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了送別臧尉的情景,通過對自然景物的描寫和象征意象的運用,表達了離別的情感和對臧尉的讚美。詩人運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到臧尉離去的決心和豪情,以及離別帶來的憂傷和無奈。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代文人的豪情壯誌和對友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送臧尉》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng zāng wèi
送臧尉

ǎi ǎi shén xiān wèi, xī fēng yuè mǎ tí.
藹藹神僊尉,西風躍馬蹄。
lí qún fù huáng gǔ, bài qìng zhe bān yī.
離群賦黃鵠,拜慶著斑衣。
yǔ qì lián guān hēi, huái huā shàng lù fēi.
雨氣連關黑,槐花上路飛。
tóng wèi luò yáng kè, jīn rì gù rén xī.
同為洛陽客,今日故人稀。

網友評論


* 《送臧尉》送臧尉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送臧尉》 梅堯臣宋代梅堯臣藹藹神僊尉,西風躍馬蹄。離群賦黃鵠,拜慶著斑衣。雨氣連關黑,槐花上路飛。同為洛陽客,今日故人稀。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送臧尉》送臧尉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送臧尉》送臧尉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送臧尉》送臧尉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送臧尉》送臧尉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送臧尉》送臧尉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627c39929071168.html

诗词类别

《送臧尉》送臧尉梅堯臣原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语