《和題李公麟陽關圖二首》 蘇頌

宋代   蘇頌 渭城淒咽不堪聽,和题和诗曾送征人萬裏行。李公麟阳
今日玉關長不閉,关图公麟誰將舊曲變新聲。首和苏颂赏析
分類:

《和題李公麟陽關圖二首》蘇頌 翻譯、题李图首賞析和詩意

《和題李公麟陽關圖二首》是阳关原文意宋代蘇頌創作的一首詩詞。這首詩描繪了渭城的翻译淒涼景象和對征人的思念之情。下麵是和题和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。李公麟阳

中文譯文:
渭城悲淒咽不堪聽,关图公麟
曾送征人萬裏行。首和苏颂赏析
如今玉關長不閉,题李图首
誰能將舊曲變新聲。阳关原文意

詩意:
這首詩描繪了渭城的翻译淒涼景象,城中的和题和诗悲鳴聲傷人心。詩人回憶起曾送別征人遠行的情景,征人已經行至萬裏之遙。然而,如今玉關卻再也不關閉,不再有人遠行征戰。詩人思索著,有誰能夠將過去的舊曲改編為新的聲音,重新唱響?

賞析:
蘇頌以淒涼的筆觸描繪了渭城的景象,通過渲染城中的悲鳴聲,深化了詩詞的憂傷氛圍。詩人回憶起曾經送別征人的場景,表達了對遠行征戰者的思念之情。而詩末,玉關長久不閉的描述則揭示了時代的變遷,征戰的時代已經過去,再也沒有人去遠行。然而,詩人希望有人能夠創造出新的聲音,以舊曲譜寫新的篇章。這表達了詩人對於時代變革和文化創新的期望,寄托了對未來的希望與向往。

整首詩以簡練明快的語言,表達了對征戰時代的思考和對未來的憧憬。通過對渭城景象和征人遠行的描繪,詩人將個人情感與社會變遷相結合,展現了他對時代變革的敏感和對文化創新的追求。這首詩詞在表達情感的同時,也抒發了對於時代與人生的深刻思考,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和題李公麟陽關圖二首》蘇頌 拚音讀音參考

hé tí lǐ gōng lín yáng guān tú èr shǒu
和題李公麟陽關圖二首

wèi chéng qī yān bù kān tīng, céng sòng zhēng rén wàn lǐ xíng.
渭城淒咽不堪聽,曾送征人萬裏行。
jīn rì yù guān zhǎng bù bì, shuí jiāng jiù qū biàn xīn shēng.
今日玉關長不閉,誰將舊曲變新聲。

網友評論


* 《和題李公麟陽關圖二首》和題李公麟陽關圖二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和題李公麟陽關圖二首》 蘇頌宋代蘇頌渭城淒咽不堪聽,曾送征人萬裏行。今日玉關長不閉,誰將舊曲變新聲。分類:《和題李公麟陽關圖二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意《和題李公麟陽關圖二首》是宋代蘇頌創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和題李公麟陽關圖二首》和題李公麟陽關圖二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和題李公麟陽關圖二首》和題李公麟陽關圖二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和題李公麟陽關圖二首》和題李公麟陽關圖二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和題李公麟陽關圖二首》和題李公麟陽關圖二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和題李公麟陽關圖二首》和題李公麟陽關圖二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627c39905889912.html