《夜臥中庭》 丘葵

宋代   丘葵 一榻清風不用錢,夜卧夜卧原文意臥看萬裏泬寥天。中庭中庭
明星落落才數十,丘葵孤月亭亭照大千。翻译
但見衣襟如潑水,赏析不知身世是和诗何年。
可憐玉兔空辛苦,夜卧夜卧原文意搗藥終宵那得眠。中庭中庭
分類:

《夜臥中庭》丘葵 翻譯、丘葵賞析和詩意

《夜臥中庭》是翻译宋代丘葵的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在夜晚躺臥於中庭,和诗
清風自然無需金錢。夜卧夜卧原文意
躺著看著萬裏秋天的中庭中庭廣袤天空,
明亮的丘葵星星隻有幾十顆,
孤獨的月亮照耀著無垠的世界。
隻見衣襟濕漉漉的,如同被潑了水,
卻不知道自己的身世在哪一年。
可憐的玉兔空空辛苦,
整夜搗藥也無法入眠。

詩意:
這首詩描繪了作者夜晚躺臥於中庭的情景。作者感歎清風無需金錢,自然的美景令人陶醉。他仰望著廣袤的秋天,隻有幾顆明亮的星星和孤獨的月亮照亮了無垠的世界。作者的衣襟濕漉漉的,顯示了他的辛勞和困苦,卻不知道自己的身世來自哪一年。最後,他同情玉兔(月亮中的兔子),它辛苦地搗藥整夜,卻無法入眠。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者夜晚躺臥於中庭的境況和內心感受。詩中通過描繪天空和自然景觀,傳達了作者對自然美景的欣賞和感歎。明星和孤月的形象烘托出夜晚的寧靜和孤獨感,與作者內心的困苦形成對比。作者衣襟濕漉漉的描寫,暗示了他的辛勞和不易,以及他對命運的迷茫。最後,他用可憐玉兔的形象表達了對辛勤工作卻無法得到休息的同情和悲憐之情。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者內心的情感和對人生的思考,給讀者留下深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜臥中庭》丘葵 拚音讀音參考

yè wò zhōng tíng
夜臥中庭

yī tà qīng fēng bù yòng qián, wò kàn wàn lǐ jué liáo tiān.
一榻清風不用錢,臥看萬裏泬寥天。
míng xīng luò luò cái shù shí, gū yuè tíng tíng zhào dà qiān.
明星落落才數十,孤月亭亭照大千。
dàn jiàn yī jīn rú pō shuǐ, bù zhī shēn shì shì hé nián.
但見衣襟如潑水,不知身世是何年。
kě lián yù tù kōng xīn kǔ, dǎo yào zhōng xiāo nà de mián.
可憐玉兔空辛苦,搗藥終宵那得眠。

網友評論


* 《夜臥中庭》夜臥中庭丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜臥中庭》 丘葵宋代丘葵一榻清風不用錢,臥看萬裏泬寥天。明星落落才數十,孤月亭亭照大千。但見衣襟如潑水,不知身世是何年。可憐玉兔空辛苦,搗藥終宵那得眠。分類:《夜臥中庭》丘葵 翻譯、賞析和詩意《夜臥 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜臥中庭》夜臥中庭丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜臥中庭》夜臥中庭丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜臥中庭》夜臥中庭丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜臥中庭》夜臥中庭丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜臥中庭》夜臥中庭丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627c39904332489.html

诗词类别

《夜臥中庭》夜臥中庭丘葵原文、翻的诗词

热门名句

热门成语