《同曹三禦史行泛湖歸越》 孟浩然

唐代   孟浩然 秋入詩人興,同曹巴歌和者稀。御史越同译赏
泛湖同旅泊,行泛析和吟會是湖归思歸。
白簡徒推薦,曹御滄洲已拂衣。史行诗意
杳冥雲海去,泛湖誰不羨鴻飛? 分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),孟浩男,然原漢族,文翻唐代詩人。同曹本名不詳(一說名浩),御史越同译赏字浩然,行泛析和襄州襄陽(今湖北襄陽)人,湖归世稱“孟襄陽”。曹御浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《同曹三禦史行泛湖歸越》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《同曹三禦史行泛湖歸越》

秋入詩人興,巴歌和者稀。
泛湖同旅泊,吟會是思歸。
白簡徒推薦,滄洲已拂衣。
杳冥雲海去,誰不羨鴻飛?

中文譯文:
秋天來到,激發了詩人的情感,巴歌唱和的人很少。
我們一同乘船泛湖,共同停泊,吟唱的會議讓我思念歸鄉。
白色的簡牘隻是空推薦,我已經穿過了遼闊的滄洲。
遙遠的雲海向遠方延伸,誰不羨慕那飛翔的大雁?

詩意:
這首詩描繪了詩人在秋天的歸程中的心情和景象。詩人與同伴一起乘船泛湖,停泊在湖上,參加吟唱的會議,使他更加思念著歸鄉的故鄉。詩中提到的白簡可能指的是官方文書,但詩人認為這些推薦並沒有實際的意義。最後兩句表達了詩人對遠方雲海的向往,以及對自由飛翔的大雁的羨慕之情。

賞析:
這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪泛湖歸越的情景,表達了詩人對自由、向往和歸鄉的情感。詩人通過描繪與同伴一同泛湖、吟唱的場景,表達了對歸鄉的思念之情。他提到的白簡推薦可能是詩人對官方職位或功名的一種諷刺,認為這些虛名並不能滿足內心的渴望。最後兩句則通過對遙遠雲海和飛翔大雁的描繪,表達了詩人對自由和遠方的向往之情。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人內心的情感和對自由的追求,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同曹三禦史行泛湖歸越》孟浩然 拚音讀音參考

tóng cáo sān yù shǐ xíng fàn hú guī yuè
同曹三禦史行泛湖歸越

qiū rù shī rén xìng, bā gē hé zhě xī.
秋入詩人興,巴歌和者稀。
fàn hú tóng lǚ pō, yín huì shì sī guī.
泛湖同旅泊,吟會是思歸。
bái jiǎn tú tuī jiàn, cāng zhōu yǐ fú yī.
白簡徒推薦,滄洲已拂衣。
yǎo míng yún hǎi qù, shuí bù xiàn hóng fēi?
杳冥雲海去,誰不羨鴻飛?

網友評論


* 《同曹三禦史行泛湖歸越》同曹三禦史行泛湖歸越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同曹三禦史行泛湖歸越》 孟浩然唐代孟浩然秋入詩人興,巴歌和者稀。泛湖同旅泊,吟會是思歸。白簡徒推薦,滄洲已拂衣。杳冥雲海去,誰不羨鴻飛?分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同曹三禦史行泛湖歸越》同曹三禦史行泛湖歸越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同曹三禦史行泛湖歸越》同曹三禦史行泛湖歸越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同曹三禦史行泛湖歸越》同曹三禦史行泛湖歸越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同曹三禦史行泛湖歸越》同曹三禦史行泛湖歸越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同曹三禦史行泛湖歸越》同曹三禦史行泛湖歸越孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627b39935781996.html

诗词类别

《同曹三禦史行泛湖歸越》同曹三禦的诗词

热门名句

热门成语