《豐城道中聞鶯書於故縣》 廖行之

宋代   廖行之 底事離群今暮春,丰城丰城故人懷想渴生塵。道中道中
陽交聲斷空回首,闻莺闻莺文翻慚愧遷喬鳥語新。书于书于诗意
分類:

作者簡介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,故县故县字天民,廖行號省齋,译赏南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。析和孝宗淳熙十一年(1184)進士,丰城丰城調嶽州巴陵尉。道中道中未數月,闻莺闻莺文翻以母老歸養。书于书于诗意告滿,故县故县改授潭州寧鄉主簿,廖行未赴而卒,译赏時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

《豐城道中聞鶯書於故縣》廖行之 翻譯、賞析和詩意

《豐城道中聞鶯書於故縣》是宋代詩人廖行之所作的一首詩。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
底事離群今暮春,
故人懷想渴生塵。
陽交聲斷空回首,
慚愧遷喬鳥語新。

詩意:
這首詩描繪了一個在豐城道中聞到鶯鳥的書信,喚起了作者對故鄉和故人的思念。詩人感歎離鄉別井後的孤單和渴望,同時也對自己遷徙的生活感到羞愧和迷茫。

賞析:
詩的開頭表達了作者離鄉別井的心境,"底事離群今暮春"意味著作者離開故鄉已有一段時間,此時已經是春天的尾巴,而他仍然孤單無依。"故人懷想渴生塵"表現了作者對故鄉和故人的思念之情,他渴望與故人重逢,分享彼此的生活。陽交是古代時節的一個節氣,"陽交聲斷空回首"揭示了詩人在道中聞到鶯鳥的聲音後,回頭空望,希望能找到一絲親切和安慰。最後一句"慚愧遷喬鳥語新"表達了詩人對自己遷徙生活的自責和困惑,他意識到自己已經適應了新的環境,與新的鳥語交流,但內心卻有一種愧疚感。

整首詩以簡潔的語言描繪了詩人在道路中的心境和對故鄉的思念。詩人通過對孤獨、思鄉、迷茫等情感的描繪,傳達了人在陌生環境中的無助和渴望,以及對離別與變遷的痛苦。這首詩以細膩的情感和深刻的思考,展示了宋代士人在流寓他鄉時的內心體驗和情感困惑,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《豐城道中聞鶯書於故縣》廖行之 拚音讀音參考

fēng chéng dào zhōng wén yīng shū yú gù xiàn
豐城道中聞鶯書於故縣

dǐ shì lí qún jīn mù chūn, gù rén huái xiǎng kě shēng chén.
底事離群今暮春,故人懷想渴生塵。
yáng jiāo shēng duàn kōng huí shǒu, cán kuì qiān qiáo niǎo yǔ xīn.
陽交聲斷空回首,慚愧遷喬鳥語新。

網友評論


* 《豐城道中聞鶯書於故縣》豐城道中聞鶯書於故縣廖行之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《豐城道中聞鶯書於故縣》 廖行之宋代廖行之底事離群今暮春,故人懷想渴生塵。陽交聲斷空回首,慚愧遷喬鳥語新。分類:作者簡介(廖行之)廖行之1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州今湖南省衡陽市) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《豐城道中聞鶯書於故縣》豐城道中聞鶯書於故縣廖行之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《豐城道中聞鶯書於故縣》豐城道中聞鶯書於故縣廖行之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《豐城道中聞鶯書於故縣》豐城道中聞鶯書於故縣廖行之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《豐城道中聞鶯書於故縣》豐城道中聞鶯書於故縣廖行之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《豐城道中聞鶯書於故縣》豐城道中聞鶯書於故縣廖行之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627b39932167885.html