《漁家傲》 楊端臣

宋代   楊端臣 有個人人情不久。渔家原文意渔杨端
而今已落他人手。傲杨
見說近來伊也瘦。端臣
好教受。翻译
看誰似我能攔就。赏析
蓮臉能勻眉黛皺。和诗
相思淚滴殘妝透。家傲
總是渔家原文意渔杨端自家為事謬。
從今後。傲杨
這回斷了心先有。端臣
分類: 漁家傲

《漁家傲》楊端臣 翻譯、翻译賞析和詩意

《漁家傲》是赏析一首宋代詩詞,作者是和诗楊端臣。以下是家傲我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

漁家傲

有個人人情不久,渔家原文意渔杨端
而今已落他人手。
見說近來伊也瘦,
好教受。
看誰似我能攔就。

蓮臉能勻眉黛皺,
相思淚滴殘妝透。
總是自家為事謬,
從今後。
這回斷了心先有。

譯文:

有個人,人情不久,
而今已被他人占有。
聽說最近她也瘦了,
真是令人心疼。
看誰能像我一樣攔住她。

她臉上的蓮花般的臉龐,
眉毛和眼線都皺了起來。
相思之淚滴落在殘妝上,
透露出深深的思念。
總是自己為自己的事情感到愚蠢,
從今以後,
這次真的傷透了心。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了一位漁家之人的自傲和失戀之痛。詩中的主人公曾深愛著一個女子,但她已經離開了他,與他人相伴。他聽說她近來瘦了,心中感到無比痛苦,希望能有人像他一樣攔住她,不讓她離開。

作者通過描寫女子的臉龐,形容她因相思而愁眉不展,淚水滴落在殘妝上,透露出深深的思念之情。主人公對自己的感情事務感到困惑和愚蠢,他意識到這次的失戀使他的心徹底受傷。

整首詩以簡練而淒涼的語言,表達了主人公的自傲和失戀的痛苦。他對失去的愛情仍然念念不忘,對自己的過錯深感自責。這首詩詞通過漁家之人的視角,表達了愛情的悲歡離合,以及一個人在失戀後的心情和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲》楊端臣 拚音讀音參考

yú jiā ào
漁家傲

yǒu gè rén rén qíng bù jiǔ.
有個人人情不久。
ér jīn yǐ luò tā rén shǒu.
而今已落他人手。
jiàn shuō jìn lái yī yě shòu.
見說近來伊也瘦。
hǎo jiào shòu.
好教受。
kàn shuí shì wǒ néng lán jiù.
看誰似我能攔就。
lián liǎn néng yún méi dài zhòu.
蓮臉能勻眉黛皺。
xiāng sī lèi dī cán zhuāng tòu.
相思淚滴殘妝透。
zǒng shì zì jiā wèi shì miù.
總是自家為事謬。
cóng jīn hòu.
從今後。
zhè huí duàn le xīn xiān yǒu.
這回斷了心先有。

網友評論

* 《漁家傲》楊端臣原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 楊端臣)专题为您介绍:《漁家傲》 楊端臣宋代楊端臣有個人人情不久。而今已落他人手。見說近來伊也瘦。好教受。看誰似我能攔就。蓮臉能勻眉黛皺。相思淚滴殘妝透。總是自家為事謬。從今後。這回斷了心先有。分類:漁家傲《漁家傲》楊端臣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲》楊端臣原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 楊端臣)原文,《漁家傲》楊端臣原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 楊端臣)翻译,《漁家傲》楊端臣原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 楊端臣)赏析,《漁家傲》楊端臣原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 楊端臣)阅读答案,出自《漁家傲》楊端臣原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 楊端臣)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627b39899371959.html

诗词类别

《漁家傲》楊端臣原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语