《洞霄宮》 劉過

宋代   劉過 杖藜隨步到瓊宮,洞霄滿目幽奇景莫窮。宫洞
山鎖九層雖陰遠,霄宫洞庭五處自相通。刘过
侵雲天柱籠朝霧,原文意傍水清陰弄晚風。翻译
可惜春禽啼曉月,赏析又催行李過江東。和诗
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,洞霄字改之,宫洞號龍洲道人。霄宫吉州太和(今江西泰和縣)人,刘过長於廬陵(今江西吉安),原文意去世於江蘇昆山,翻译今其墓尚在。赏析四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《洞霄宮》劉過 翻譯、賞析和詩意

《洞霄宮》是宋代劉過的一首詩詞。詩人以洞霄宮為背景,描繪了宮殿的神秘、幽奇景致,並表達了對離別的遺憾之情。

詩詞的中文譯文如下:
杖藜隨步到瓊宮,
滿目幽奇景莫窮。
山鎖九層雖陰遠,
洞庭五處自相通。
侵雲天柱籠朝霧,
傍水清陰弄晚風。
可惜春禽啼曉月,
又催行李過江東。

詩意和賞析:
這首詩以洞霄宮為背景,描述了詩人步行前往洞霄宮的情景。詩人眼前的景色幽奇而壯麗,給人一種神秘的感覺。詩中提到山峰高聳,宮殿建在九層山上,雖然被陰雲遮蔽,但洞庭湖卻與五處地方相通,形成了一種獨特的景觀。

詩詞描繪了洞霄宮的景色,通過描寫雲霧彌漫的天空,清涼的水邊,以及昏暗的晚風,傳達了一種寧靜幽遠的感覺。然而,詩人卻流露出對別離的遺憾之情。他感歎春天的禽鳥在清晨鳴叫,明亮的月光已經催促著他離開,繼續向東行進。

整首詩以景物描寫為主,通過對洞霄宮的描繪,展現了一種神秘、幽奇的美感。詩人通過對自然景色的描繪,抒發了自己的離愁別緒。這首詩喚起讀者對幽靜宮殿的遐想,同時也引發人們對於別離和離別的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞霄宮》劉過 拚音讀音參考

dòng xiāo gōng
洞霄宮

zhàng lí suí bù dào qióng gōng, mǎn mù yōu qí jǐng mò qióng.
杖藜隨步到瓊宮,滿目幽奇景莫窮。
shān suǒ jiǔ céng suī yīn yuǎn, dòng tíng wǔ chù zì xiāng tōng.
山鎖九層雖陰遠,洞庭五處自相通。
qīn yún tiān zhù lóng cháo wù, bàng shuǐ qīng yīn nòng wǎn fēng.
侵雲天柱籠朝霧,傍水清陰弄晚風。
kě xī chūn qín tí xiǎo yuè, yòu cuī xíng lǐ guò jiāng dōng.
可惜春禽啼曉月,又催行李過江東。

網友評論


* 《洞霄宮》洞霄宮劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洞霄宮》 劉過宋代劉過杖藜隨步到瓊宮,滿目幽奇景莫窮。山鎖九層雖陰遠,洞庭五處自相通。侵雲天柱籠朝霧,傍水清陰弄晚風。可惜春禽啼曉月,又催行李過江東。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞霄宮》洞霄宮劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洞霄宮》洞霄宮劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洞霄宮》洞霄宮劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洞霄宮》洞霄宮劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洞霄宮》洞霄宮劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627a39929635986.html