《早起》 方回

宋代   方回 調和風雨順星辰,早起早起幸是回翻译人間自有人。
老賴獨眠無疾病,原文意閒能早起更精神。赏析
胸中羲後先天易,和诗物外塢不太古民。早起早起
頗怪吾廬舊山色,回翻译不隨時世與俱新。原文意
分類:

《早起》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《早起》是和诗宋代方回的一首詩詞,通過描述早起的早起早起習慣和觀察自然景象,表達了作者對生活的回翻译積極態度和對傳統的思考。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
調和風雨順星辰,赏析
幸是和诗人間自有人。
老賴獨眠無疾病,
閒能早起更精神。
胸中羲後先天易,
物外塢不太古民。
頗怪吾廬舊山色,
不隨時世與俱新。

詩意:
這首詩詞通過對早起的讚美和觀察自然的描繪,表達了作者對積極生活態度的認可和對傳統價值觀的反思。作者認為,調和自然的風雨和星辰運行的順暢,是上天賜予人類的恩賜。作者稱讚那些能夠早起的人,他們能夠享受到更多精神上的滿足。同時,作者也認識到個體的力量,他們的自律和積極行動可以改變命運。作者提到自己過著簡樸的生活,遠離塵囂,不隨時代的變遷而改變自己的生活方式。他對自己的廬山的山色感到悵然若失,或許是因為他覺得自己的生活方式與時代格格不入。

賞析:
《早起》這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對積極生活態度和對傳統價值的思考。首先,詩人通過對自然的描繪,表達了調和自然的重要性。風雨和星辰的有序運行象征著秩序和和諧,而這種和諧也應該在人類生活中體現出來。其次,詩人讚美早起的人,並強調早起的好處。早起不僅可以給人帶來精神上的滿足,還能夠展現個體的力量和自律。這種積極的生活態度是作者所推崇的。最後,詩人描述了自己過著與時代格格不入的生活,以及對廬山舊山色的悵然若失。這可能是對現實與理想之間的矛盾的思考,作者感到自己的生活方式與時代相比有些過時,但他仍然堅持自己的選擇。

整體而言,《早起》這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言描繪了作者的思考和態度。詩人讚美積極向上的生活態度和個體的力量,並對傳統價值觀和自己的生活方式進行了反思。這首詩詞既體現了作者對積極生活的推崇,又展示了他對現實與理想之間矛盾的思考,具有一定的啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早起》方回 拚音讀音參考

zǎo qǐ
早起

tiáo hé fēng yǔ shùn xīng chén, xìng shì rén jiān zì yǒu rén.
調和風雨順星辰,幸是人間自有人。
lǎo lài dú mián wú jí bìng, xián néng zǎo qǐ gēng jīng shén.
老賴獨眠無疾病,閒能早起更精神。
xiōng zhōng xī hòu xiān tiān yì, wù wài wù bù tài gǔ mín.
胸中羲後先天易,物外塢不太古民。
pō guài wú lú jiù shān sè, bù suí shí shì yǔ jù xīn.
頗怪吾廬舊山色,不隨時世與俱新。

網友評論


* 《早起》早起方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早起》 方回宋代方回調和風雨順星辰,幸是人間自有人。老賴獨眠無疾病,閒能早起更精神。胸中羲後先天易,物外塢不太古民。頗怪吾廬舊山色,不隨時世與俱新。分類:《早起》方回 翻譯、賞析和詩意《早起》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早起》早起方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早起》早起方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早起》早起方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早起》早起方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早起》早起方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/626f39904977761.html