《永嘉經謝公石門山作》 郭密之

唐代   郭密之 綿境經耳目,永嘉译赏未嚐曠躋登。经谢嘉经
一窺石門險,公石郭密再滌心神懵。门山
洞壑閟金澗,作永之原欹崖盤石楞。谢公析和
陰潭下冪冪,石门山作诗意秀嶺上層層。文翻
千丈瀑流蹇,永嘉译赏半溪風雨縆.興餘誌每愜,经谢嘉经心遠道自弘。公石郭密
乘軺廣儲峙,门山祗命愧才能。作永之原
輟棹周氣象,谢公析和捫條曆騫崩。石门山作诗意
忽如生羽翼,恍若將起騰。
謝客今已矣,我來誰與朋。
分類: 山村寫景冬天寫雪寫風寫人

作者簡介(郭密之)

玄宗開元十九年(731)高適北遊薊門,曾拜訪王昌齡、郭密之,留詩去。天寶八年(749)任諸暨令,建義津橋,築放生湖,溉田2000餘頃,便利百姓。事跡見阮元《兩浙金石誌》卷二。郭詩刻在浙江青田縣石門洞磨崖上,其詩“古淡近選體”(錢大昕《十駕齋養新錄》卷一五)。《全唐詩》存詩1首,《全唐詩外編》補收詩1首。

《永嘉經謝公石門山作》郭密之 翻譯、賞析和詩意

永嘉經謝公石門山作

綿境經耳目,未嚐曠躋登。
一窺石門險,再滌心神懵。
洞壑閟金澗,欹崖盤石楞。
陰潭下冪冪,秀嶺上層層。
千丈瀑流蹇,半溪風雨縆。
興餘誌每愜,心遠道自弘。
乘軺廣儲峙,祗命愧才能。
輟棹周氣象,捫條曆騫崩。
忽如生羽翼,恍若將起騰。
謝客今已矣,我來誰與朋。

【中文譯文】
我遊曆了美麗的境地,看盡了宏偉的景色,卻從未有過登上高山的經曆。
這一次終於一窺了石門的險峻,心靈得以再次洗滌。
深溝和幽穀隱居在金色的溪澗裏,傾斜的懸崖和盤旋的石頭真是讓人敬畏。
在陰暗的潭水下麵,高聳的嶺上,層層疊疊的景色讓人心曠神怡。
水流從千丈高的懸崖上傾瀉而下,湍急的溪水在風雨中奔流不息。
對於喜好登山的我來說,這樣的興致每每得到滿足,心靈被大自然的道路所豁達。
乘坐著豪華的馬車,儲備著豐富的糧草,我卻以自己的才能感到愧疚。
我停下了舟船,體察著周圍的氛圍,又摸索著曆史的脈絡。
忽然間,我覺得自己有了羽翼,仿佛要騰空而起。
謝客(指謝靈運)如今已經不在了,那麽我來這裏還能與誰為伴呢?

【詩意和賞析】
這首詩以作者郭密之遊曆石門山為背景,以寫景描寫讓人領略到了大自然的壯麗景色。作者在謝公所在的地方領悟到了心靈的洗滌,感歎著山高水險,景色優美。通過與自己內心的對話,表達了登山的快樂與寧靜,感歎人生短暫,欣慰於自己的追求。
整首詩以景為主,描寫了石門山的宏偉壯麗景色,如金澗、秀嶺、潭水等,使讀者仿佛親臨其境。同時,結合自己的人生感悟,傳遞了對大自然的敬畏和讚美,表達了作者用心靈去感受山水之美的追求和欣慰。整首詩簡潔明快,字裏行間透露出作者對大自然的熱愛和對人生的思考,給人以深深的思考與享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永嘉經謝公石門山作》郭密之 拚音讀音參考

yǒng jiā jīng xiè gōng dàn mén shān zuò
永嘉經謝公石門山作

mián jìng jīng ěr mù, wèi cháng kuàng jī dēng.
綿境經耳目,未嚐曠躋登。
yī kuī shí mén xiǎn, zài dí xīn shén měng.
一窺石門險,再滌心神懵。
dòng hè bì jīn jiàn, yī yá pán shí léng.
洞壑閟金澗,欹崖盤石楞。
yīn tán xià mì mì, xiù lǐng shàng céng céng.
陰潭下冪冪,秀嶺上層層。
qiān zhàng bào liú jiǎn, bàn xī fēng yǔ gēng. xìng yú zhì měi qiè, xīn yuǎn dào zì hóng.
千丈瀑流蹇,半溪風雨縆.興餘誌每愜,心遠道自弘。
chéng yáo guǎng chǔ zhì, zhī mìng kuì cái néng.
乘軺廣儲峙,祗命愧才能。
chuò zhào zhōu qì xiàng, mén tiáo lì qiān bēng.
輟棹周氣象,捫條曆騫崩。
hū rú shēng yǔ yì, huǎng ruò jiāng qǐ téng.
忽如生羽翼,恍若將起騰。
xiè kè jīn yǐ yǐ, wǒ lái shuí yǔ péng.
謝客今已矣,我來誰與朋。

網友評論

* 《永嘉經謝公石門山作》永嘉經謝公石門山作郭密之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永嘉經謝公石門山作》 郭密之唐代郭密之綿境經耳目,未嚐曠躋登。一窺石門險,再滌心神懵。洞壑閟金澗,欹崖盤石楞。陰潭下冪冪,秀嶺上層層。千丈瀑流蹇,半溪風雨縆.興餘誌每愜,心遠道自弘。乘軺廣儲峙,祗命 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永嘉經謝公石門山作》永嘉經謝公石門山作郭密之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永嘉經謝公石門山作》永嘉經謝公石門山作郭密之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永嘉經謝公石門山作》永嘉經謝公石門山作郭密之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永嘉經謝公石門山作》永嘉經謝公石門山作郭密之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永嘉經謝公石門山作》永嘉經謝公石門山作郭密之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/626f39898555472.html