《題令狐處士溪居》 項斯

唐代   項斯 白發已過半,题令無心離此溪。狐处和诗
病嚐山藥遍,士溪赏析貧起草堂低。居题
為月窗從破,令狐因詩壁重泥。处士
近來常夜坐,溪居项寂寞與僧齊。原文意
分類:

《題令狐處士溪居》項斯 翻譯、翻译賞析和詩意

《題令狐處士溪居》是题令一首唐代詩詞,作者是狐处和诗項斯。詩人自稱白發已過半,士溪赏析表示自己已年老,居题但他無心離開這座山溪。令狐他曾親自去山上尋找藥材,处士甚至山藥都采摘遍了,表達了他對這裏的深情。盡管他身處貧困,但他依然可有一所簡陋的草堂,低頭可看見它。他的月窗已經破損,但依然被用來迎接月光。他寫詩的牆壁也積滿了塵泥。近來,他常常夜晚獨自坐著,心中的寂寞與僧人們相似。

譯文:
已有半頭白發,心不願離開這山溪。
曾為病去山上采摘草藥遍,貧窮生活定居這座低矮的草堂。
月亮透過破了的窗戶,也迎進了我的室內。
為了寫詩,牆壁上沉積著重重塵泥。
最近,我常常獨自一個人坐在這裏,寂寞與僧人們相伴。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對於自然環境的熱愛和執著追求。詩人描述了他已經年老的狀態,但他心中對這山溪的喜愛,使他願意留下來生活。盡管他的草堂簡陋,但他心滿意足。他對於山藥的思念和對月亮的傾訴,都表現出對於自然之美的讚美。詩人的心境也透過牆壁上沉積的塵泥和他的夜晚獨坐表達出來,感歎生活的孤寂與寂靜。

賞析:
這首詩詞展現了作者雖然生活簡樸,但是對於自然之美的追求和感悟,以及對於寂寞與高潔的堅定選擇。通過描繪自然景色和生活瑣事,作者表達了他對於離群索居生活的理解和對於自然之美的癡迷。作品中體現了作者內心深處的孤獨和追求精神境界的堅持。作者通過簡潔樸實的語言和細膩入微的描寫,把自己的情感和思想完美地融入到詩中,給讀者留下了深刻的印象。整首詩詞以樸素的筆觸描摹了一個寂靜的畫麵,使人們從喧囂的塵世中靜下來,感受到詩人內心深處的寧靜和自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題令狐處士溪居》項斯 拚音讀音參考

tí líng hú chǔ shì xī jū
題令狐處士溪居

bái fà yǐ guò bàn, wú xīn lí cǐ xī.
白發已過半,無心離此溪。
bìng cháng shān yào biàn, pín qǐ cǎo táng dī.
病嚐山藥遍,貧起草堂低。
wèi yuè chuāng cóng pò, yīn shī bì zhòng ní.
為月窗從破,因詩壁重泥。
jìn lái cháng yè zuò, jì mò yǔ sēng qí.
近來常夜坐,寂寞與僧齊。

網友評論

* 《題令狐處士溪居》題令狐處士溪居項斯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題令狐處士溪居》 項斯唐代項斯白發已過半,無心離此溪。病嚐山藥遍,貧起草堂低。為月窗從破,因詩壁重泥。近來常夜坐,寂寞與僧齊。分類:《題令狐處士溪居》項斯 翻譯、賞析和詩意《題令狐處士溪居》是一首唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題令狐處士溪居》題令狐處士溪居項斯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題令狐處士溪居》題令狐處士溪居項斯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題令狐處士溪居》題令狐處士溪居項斯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題令狐處士溪居》題令狐處士溪居項斯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題令狐處士溪居》題令狐處士溪居項斯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/626f39898352789.html