《露》 成彥雄

唐代   成彥雄 銀河昨夜降醍醐,露露灑遍坤維萬象蘇。成彦
疑是雄原析和鮫人曾泣處,滿池荷葉捧真珠。文翻
分類: 唐詩三百首中秋節飲酒抒懷

《露》成彥雄 翻譯、译赏賞析和詩意

譯文:昨夜銀河灑下醍醐,诗意滋潤了大地的露露一切。如同鮫人曾在此淚流,成彦湖泊上荷葉托起了珍珠。雄原析和

詩意:這首詩以銀河灑落醍醐滋潤大地的文翻景象為寫作背景,通過描繪這種美麗景象來表達對自然的译赏讚美之情。作者通過將銀河形容為灑下醍醐,诗意並將湖泊上的露露荷葉比作捧起珍珠,展示了大自然的成彦壯麗和神奇。

賞析:這首詩運用了華麗的雄原析和比喻手法,將銀河比作灑下醍醐,形象生動地描繪了銀河的美麗景象。同時,將湖泊上的荷葉比作捧起珍珠,將自然景物與貴重的珍寶相結合,給人一種高貴典雅的感覺。全詩以純淨美麗的自然景色為主題,表達了作者對自然界的讚美和敬畏之情。通過對自然的描繪,給人以清新、寧靜的感覺,打動人心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《露》成彥雄 拚音讀音參考


yín hé zuó yè jiàng tí hú, sǎ biàn kūn wéi wàn xiàng sū.
銀河昨夜降醍醐,灑遍坤維萬象蘇。
yí shì jiāo rén céng qì chù, mǎn chí hé yè pěng zhēn zhū.
疑是鮫人曾泣處,滿池荷葉捧真珠。

網友評論

* 《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《露》 成彥雄唐代成彥雄銀河昨夜降醍醐,灑遍坤維萬象蘇。疑是鮫人曾泣處,滿池荷葉捧真珠。分類:唐詩三百首中秋節飲酒抒懷《露》成彥雄 翻譯、賞析和詩意譯文:昨夜銀河灑下醍醐,滋潤了大地的一切。如同鮫人曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/626c39902069489.html