譯文:昨夜銀河灑下醍醐,诗意滋潤了大地的露露一切。如同鮫人曾在此淚流,成彦湖泊上荷葉托起了珍珠。雄原析和
詩意:這首詩以銀河灑落醍醐滋潤大地的文翻景象為寫作背景,通過描繪這種美麗景象來表達對自然的译赏讚美之情。作者通過將銀河形容為灑下醍醐,诗意並將湖泊上的露露荷葉比作捧起珍珠,展示了大自然的成彦壯麗和神奇。
賞析:這首詩運用了華麗的雄原析和比喻手法,將銀河比作灑下醍醐,形象生動地描繪了銀河的美麗景象。同時,將湖泊上的荷葉比作捧起珍珠,將自然景物與貴重的珍寶相結合,給人一種高貴典雅的感覺。全詩以純淨美麗的自然景色為主題,表達了作者對自然界的讚美和敬畏之情。通過對自然的描繪,給人以清新、寧靜的感覺,打動人心。
lù
露
yín hé zuó yè jiàng tí hú, sǎ biàn kūn wéi wàn xiàng sū.
銀河昨夜降醍醐,灑遍坤維萬象蘇。
yí shì jiāo rén céng qì chù, mǎn chí hé yè pěng zhēn zhū.
疑是鮫人曾泣處,滿池荷葉捧真珠。
* 《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《露》 成彥雄唐代成彥雄銀河昨夜降醍醐,灑遍坤維萬象蘇。疑是鮫人曾泣處,滿池荷葉捧真珠。分類:唐詩三百首中秋節飲酒抒懷《露》成彥雄 翻譯、賞析和詩意譯文:昨夜銀河灑下醍醐,滋潤了大地的一切。如同鮫人曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《露》露成彥雄原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/626c39902069489.html