《秋風亭下泛舟》 喬宇

明代   喬宇 荒庭寥落野煙空,秋风秋风乔宇漢武雄才想像中。亭下亭下
簫鼓應聲開畫昚,泛舟泛舟翻译帆檣飛影動晴虹。原文意
山分秦晉群峰斷,赏析水入河汾兩派通。和诗
少壯幾時還老大,秋风秋风乔宇不須回首歎秋風。亭下亭下
分類:

《秋風亭下泛舟》喬宇 翻譯、泛舟泛舟翻译賞析和詩意

《秋風亭下泛舟》是原文意明代喬宇創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋天的和诗風吹在亭子下,我乘船漂流。秋风秋风乔宇
空荒的亭下亭下庭院裏,野煙飄蕩無人。泛舟泛舟翻译
想象中的漢武雄才,如今隻是虛幻。
黃昏時分,簫鼓聲應和著開啟。
帆檣飛揚的影子,在晴空中動態舞動,如同一道美麗的彩虹。
山峰將秦國和晉國分隔開來,像是斷開的鏈條。
水流匯入河汾之間,形成了兩條相通的水道。
少年壯誌幾時能實現,年華逝去,人已老大。
不必回首歎息秋風,應該勇往直前。

詩意和賞析:
《秋風亭下泛舟》以秋天的景色為背景,通過描繪荒庭、野煙和秋風,表達了作者內心的孤寂和無奈之情。詩中提到的漢武雄才是指曆史上的漢武帝,作者將其想象成為一個英勇才智的形象,但現實中卻隻能是遙遠的幻影。這反映了作者對現實的失望和對理想的追求。

詩中的簫鼓聲與畫開啟相呼應,形象地描繪了黃昏時分的景色。帆檣飛影動晴虹的描寫展現了船在晴朗天空下的飄逸和美麗。山峰將秦晉兩個地方分割開來,水流則將它們連接起來,表達了作者對山水之間連接與分離的感受。

詩的最後兩句表達了時光的流逝和人生的短暫,年少的壯誌未能實現,如今已經老大。然而,詩人並不停留於過去,而是呼喚讀者要勇往直前,不必回首歎息秋風。這種積極向上的態度反映了作者對人生的積極態度和追求進取的精神。

總的來說,這首詩詞通過描繪秋天的景色以及對過去、現實和未來的思考,表達了作者對理想的追求和人生的感慨,同時鼓勵讀者要勇往直前,迎接未來的挑戰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋風亭下泛舟》喬宇 拚音讀音參考

qiū fēng tíng xià fàn zhōu
秋風亭下泛舟

huāng tíng liáo luò yě yān kōng, hàn wǔ xióng cái xiǎng xiàng zhōng.
荒庭寥落野煙空,漢武雄才想像中。
xiāo gǔ yīng shēng kāi huà shèn, fān qiáng fēi yǐng dòng qíng hóng.
簫鼓應聲開畫昚,帆檣飛影動晴虹。
shān fēn qín jìn qún fēng duàn, shuǐ rù hé fén liǎng pài tōng.
山分秦晉群峰斷,水入河汾兩派通。
shào zhuàng jǐ shí hái lǎo dà, bù xū huí shǒu tàn qiū fēng.
少壯幾時還老大,不須回首歎秋風。

網友評論


* 《秋風亭下泛舟》秋風亭下泛舟喬宇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋風亭下泛舟》 喬宇明代喬宇荒庭寥落野煙空,漢武雄才想像中。簫鼓應聲開畫昚,帆檣飛影動晴虹。山分秦晉群峰斷,水入河汾兩派通。少壯幾時還老大,不須回首歎秋風。分類:《秋風亭下泛舟》喬宇 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋風亭下泛舟》秋風亭下泛舟喬宇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋風亭下泛舟》秋風亭下泛舟喬宇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋風亭下泛舟》秋風亭下泛舟喬宇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋風亭下泛舟》秋風亭下泛舟喬宇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋風亭下泛舟》秋風亭下泛舟喬宇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/626b39935914374.html

诗词类别

《秋風亭下泛舟》秋風亭下泛舟喬宇的诗词

热门名句

热门成语