《寄歐陽永叔謫夷陵》 謝伯初

宋代   謝伯初 江流無險似瞿塘,寄欧寄欧滿峽猿聲斷旅腸。阳永夷陵阳永夷陵译赏
萬裏可堪人謫宦,叔谪叔谪诗意經年應合鬢成霜。谢伯析和
長官衫色江波綠,初原學士文華蜀錦張。文翻
異域化為儒雅俗,寄欧寄欧遠民爭識校仇郎。阳永夷陵阳永夷陵译赏
才如夢得多為累,叔谪叔谪诗意情似安仁久悼亡。谢伯析和
下國難留金馬客,初原新詩傳與竹枝娘。文翻
典辭懸待修青史,寄欧寄欧諫草當來集皂囊。阳永夷陵阳永夷陵译赏
莫謂明時暫遷謫,叔谪叔谪诗意便將纓足濯滄浪。
分類:

《寄歐陽永叔謫夷陵》謝伯初 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文為《給歐陽永叔謫居夷陵》,詩意表達了作者身處異地的情感和思鄉之情。

詩意:這首詩表達了作者在陶淵明的故鄉夷陵流亡的遭遇和感受。江流無險的夷陵使得作者無處可逃,猿聲哀怨引起了他莫大的思鄉之情。他提及了自己多年來在異國謫宦的艱辛,差使使得他的頭發逐漸發霜,他下麵的長袍,已被江水染綠。他還描述了在異鄉中,文學才華成為了他的優勢,使得異鄉的人們都爭相敬仰他。然而,他依然不能擺脫謫居的身份和思鄉之痛。他抱怨自己的才華給他帶來的不是榮耀,而是困擾和痛苦。他的情感深重,如同對曾經已故的友人安仁的悼念之情。盡管在異國,他依然傳唱著新的詩歌,與竹枝娘分享著詩詞的樂趣。最後,他表達了對於自己所寫的文章能夠被後人所傳頌的希望,對於自己能夠給朝廷出諫的憧憬。他告誡世人不要認為明朝時,謫宦隻是暫時的流放,而是準備好麵對波濤的大海。

賞析:這首詩通過描述作者在夷陵流亡的遭遇,情感的表達深沉而真摯。詩中充滿了對家鄉和故友的思念之情,以及對自己境遇的感歎。他把自己的異國流亡與陶淵明對於桃花源的思念相比較,表達了自己無法逃離的命運。他也表達了自己對於文學才華所帶來的壓力和困擾,以及對於政治事務的渴望。整首詩情感真摯,表達了作者真實的境遇和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄歐陽永叔謫夷陵》謝伯初 拚音讀音參考

jì ōu yáng yǒng shū zhé yí líng
寄歐陽永叔謫夷陵

jiāng liú wú xiǎn shì qú táng, mǎn xiá yuán shēng duàn lǚ cháng.
江流無險似瞿塘,滿峽猿聲斷旅腸。
wàn lǐ kě kān rén zhé huàn, jīng nián yīng hé bìn chéng shuāng.
萬裏可堪人謫宦,經年應合鬢成霜。
zhǎng guān shān sè jiāng bō lǜ, xué shì wén huá shǔ jǐn zhāng.
長官衫色江波綠,學士文華蜀錦張。
yì yù huà wéi rú yǎ sú, yuǎn mín zhēng shí xiào chóu láng.
異域化為儒雅俗,遠民爭識校仇郎。
cái rú mèng dé duō wèi lèi, qíng shì ān rén jiǔ dào wáng.
才如夢得多為累,情似安仁久悼亡。
xià guó nàn liú jīn mǎ kè, xīn shī chuán yǔ zhú zhī niáng.
下國難留金馬客,新詩傳與竹枝娘。
diǎn cí xuán dài xiū qīng shǐ, jiàn cǎo dāng lái jí zào náng.
典辭懸待修青史,諫草當來集皂囊。
mò wèi míng shí zàn qiān zhé, biàn jiāng yīng zú zhuó cāng láng.
莫謂明時暫遷謫,便將纓足濯滄浪。

網友評論


* 《寄歐陽永叔謫夷陵》寄歐陽永叔謫夷陵謝伯初原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄歐陽永叔謫夷陵》 謝伯初宋代謝伯初江流無險似瞿塘,滿峽猿聲斷旅腸。萬裏可堪人謫宦,經年應合鬢成霜。長官衫色江波綠,學士文華蜀錦張。異域化為儒雅俗,遠民爭識校仇郎。才如夢得多為累,情似安仁久悼亡。下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄歐陽永叔謫夷陵》寄歐陽永叔謫夷陵謝伯初原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄歐陽永叔謫夷陵》寄歐陽永叔謫夷陵謝伯初原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄歐陽永叔謫夷陵》寄歐陽永叔謫夷陵謝伯初原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄歐陽永叔謫夷陵》寄歐陽永叔謫夷陵謝伯初原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄歐陽永叔謫夷陵》寄歐陽永叔謫夷陵謝伯初原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/625e39935295534.html