《送嚴秀才下第東歸》 徐鉉

唐代   徐鉉 世胄今為旅,送严送严赏析多才懶自營。秀才下第秀才下第徐铉
坦懷君子道,东归东归惜別故人情。原文意
歸棹春潮滿,翻译郊居海月明。和诗
雄文不輕售,送严送严赏析須待最高名。秀才下第秀才下第徐铉
分類:

《送嚴秀才下第東歸》徐鉉 翻譯、东归东归賞析和詩意

《送嚴秀才下第東歸》是原文意唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
世胄今為旅,和诗多才懶自營。送严送严赏析
坦懷君子道,秀才下第秀才下第徐铉惜別故人情。东归东归
歸棹春潮滿,郊居海月明。
雄文不輕售,須待最高名。

詩意:
這首詩詞表達了作者對嚴秀才的送別之情。嚴秀才身為世家之後,如今卻被迫離開故鄉,踏上他鄉旅程。嚴秀才才華橫溢,但他卻懶於自謀生計。徐鉉坦誠地讚美了嚴秀才堅守君子道德的品質,並對他與故友的離別表示深深的懷念和不舍之情。詩中還描繪了春潮湧動的歸程和郊外的明亮海月,營造了一種壯麗和寧靜的氛圍。最後,徐鉉表示,嚴秀才的才華不會輕易出售,而是需要等待最高的榮譽和地位。

賞析:
這首詩詞以簡練明快的語言表達了對嚴秀才的送別之情和對他才華潛力的讚美。徐鉉通過對嚴秀才的描述,展現了他對君子道德的秉持和對友情的珍視。詩中的描寫手法簡潔而生動,通過描繪春潮滿、海月明,給人一種自然和寧靜的感覺,同時也寄托了對嚴秀才前程的美好期望。詩的結尾表達了作者對嚴秀才才華的高度評價,強調他的才華不會輕易被出售,需要等待最高的榮譽和地位的到來。整首詩寥寥數語,卻能抒發出深情厚意,展示了徐鉉細膩的情感和敏銳的觀察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送嚴秀才下第東歸》徐鉉 拚音讀音參考

sòng yán xiù cái xià dì dōng guī
送嚴秀才下第東歸

shì zhòu jīn wèi lǚ, duō cái lǎn zì yíng.
世胄今為旅,多才懶自營。
tǎn huái jūn zǐ dào, xī bié gù rén qíng.
坦懷君子道,惜別故人情。
guī zhào chūn cháo mǎn, jiāo jū hǎi yuè míng.
歸棹春潮滿,郊居海月明。
xióng wén bù qīng shòu, xū dài zuì gāo míng.
雄文不輕售,須待最高名。

網友評論


* 《送嚴秀才下第東歸》送嚴秀才下第東歸徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送嚴秀才下第東歸》 徐鉉唐代徐鉉世胄今為旅,多才懶自營。坦懷君子道,惜別故人情。歸棹春潮滿,郊居海月明。雄文不輕售,須待最高名。分類:《送嚴秀才下第東歸》徐鉉 翻譯、賞析和詩意《送嚴秀才下第東歸》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送嚴秀才下第東歸》送嚴秀才下第東歸徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送嚴秀才下第東歸》送嚴秀才下第東歸徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送嚴秀才下第東歸》送嚴秀才下第東歸徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送嚴秀才下第東歸》送嚴秀才下第東歸徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送嚴秀才下第東歸》送嚴秀才下第東歸徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/625e39902795488.html

诗词类别

《送嚴秀才下第東歸》送嚴秀才下第的诗词

热门名句

热门成语