《挽薛艮齋三首》 甄龍友

宋代   甄龍友 驥不由窮巷,挽薛文翻龍曾演瑞圖。艮斋
衣傳袁道潔,首挽诗意夢接邵堯夫。薛艮析和
四年十全未,斋首甄龙三千行豈無。友原译赏
飄然何太速,挽薛文翻愁殺奠生芻。艮斋
分類:

《挽薛艮齋三首》甄龍友 翻譯、首挽诗意賞析和詩意

《挽薛艮齋三首》是薛艮析和宋代甄龍友所作的一首詩詞。以下是斋首甄龙對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
驥馬無法從狹巷而走,友原译赏龍曾經展現過祥瑞。挽薛文翻衣袍傳承袁道潔的艮斋清潔,夢境連接了邵堯夫的首挽诗意智慧。四年過去了,十全十美的事情未曾發生,難道三千行為沒有價值嗎?飄然而至的事物何必如此匆忙,憂愁使人喪失了生命的價值。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對生活和人生意義的思考。詩中的驥馬和龍分別象征著高貴和祥瑞,暗示了詩人追求卓越和美好的願望。然而,現實並非如此,詩人感到困頓和失望。他提到了袁道潔和邵堯夫,可能是對過去偉大人物的敬仰和追思,暗示了詩人對傳統價值的追求。然而,盡管他的努力和奮鬥,美好的未來似乎仍然遙不可及。詩人在結尾表達了對快速流逝的時光和憂愁的痛苦的感歎,認為憂愁使人喪失了生命的真正價值。

賞析:
這首詩詞通過對驥馬、龍和曆史人物的隱喻,抒發了詩人對於追求卓越和美好的渴望,以及對現實困頓和失望的感受。詩人對於過去偉大人物的追思,也體現了對傳統價值和文化的敬仰。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的掙紮和對生命意義的思考,情感真摯而深沉。最後兩句詩以問句的形式,表達了對於時光流逝和憂愁的痛苦的追問,展現了對生命價值的思考和對逝去時光的感慨。

總體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過隱喻和對過去偉大人物的追思,表達了詩人對於追求卓越和美好的憧憬,以及對現實困頓和對生命意義的思考。它揭示了人生的複雜性和苦難,並引發人們對於生命的價值和意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽薛艮齋三首》甄龍友 拚音讀音參考

wǎn xuē gěn zhāi sān shǒu
挽薛艮齋三首

jì bù yóu qióng xiàng, lóng céng yǎn ruì tú.
驥不由窮巷,龍曾演瑞圖。
yī chuán yuán dào jié, mèng jiē shào yáo fū.
衣傳袁道潔,夢接邵堯夫。
sì nián shí quán wèi, sān qiān xíng qǐ wú.
四年十全未,三千行豈無。
piāo rán hé tài sù, chóu shā diàn shēng chú.
飄然何太速,愁殺奠生芻。

網友評論


* 《挽薛艮齋三首》挽薛艮齋三首甄龍友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽薛艮齋三首》 甄龍友宋代甄龍友驥不由窮巷,龍曾演瑞圖。衣傳袁道潔,夢接邵堯夫。四年十全未,三千行豈無。飄然何太速,愁殺奠生芻。分類:《挽薛艮齋三首》甄龍友 翻譯、賞析和詩意《挽薛艮齋三首》是宋代甄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽薛艮齋三首》挽薛艮齋三首甄龍友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽薛艮齋三首》挽薛艮齋三首甄龍友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽薛艮齋三首》挽薛艮齋三首甄龍友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽薛艮齋三首》挽薛艮齋三首甄龍友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽薛艮齋三首》挽薛艮齋三首甄龍友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/625d39936799516.html