《詰貓》 劉琰

宋代   劉琰 古人養客乏車魚,诘猫诘猫今汝何功客不如。刘琰
飯有溪魚眠有毯,原文意忍教鼠齧案頭書。翻译
分類:

《詰貓》劉琰 翻譯、赏析賞析和詩意

詰貓(原文)

古人養客乏車魚,和诗
今汝何功客不如。诘猫诘猫
飯有溪魚眠有毯,刘琰
忍教鼠齧案頭書。原文意

譯文:

古人養客不如車魚,翻译
今天你有何功勞比得上。赏析
飯菜裏有溪中魚,和诗床上有毯子,诘猫诘猫
卻忍心讓老鼠咬壞案頭上的刘琰書。

詩意:

《詰貓》這首詩寫了古人養客待客有汽車、原文意有美味的魚,
而現今的貓咪卻沒有這樣的功績和待遇。他們的飯菜裏有溪中的魚,床鋪上有毯子保暖,
但卻忍心看著老鼠咬壞桌上的書。

賞析:

這首詩以對貓咪的諷刺來表達對現代社會中庸待人態度的不滿。
通過對貓咪與古人的對比,作者指出現代人對待他人的態度不如古人那樣殷勤周到,
並以貓咪的形象突出描述了現代人對待客人和他人的冷漠和不關心。
同時通過描述貓咪處境比較優越的環境,強調了現代人的物質富足與精神貧乏的不協調,
使讀者反思人與人之間、人與動物之間的相互關係。整首詩言簡意賅,語言幽默,
通過對比貓和古人的生活情景,展示了作者對現實社會中冷漠和麻木不仁的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詰貓》劉琰 拚音讀音參考

jí māo
詰貓

gǔ rén yǎng kè fá chē yú, jīn rǔ hé gōng kè bù rú.
古人養客乏車魚,今汝何功客不如。
fàn yǒu xī yú mián yǒu tǎn, rěn jiào shǔ niè àn tóu shū.
飯有溪魚眠有毯,忍教鼠齧案頭書。

網友評論


* 《詰貓》詰貓劉琰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詰貓》 劉琰宋代劉琰古人養客乏車魚,今汝何功客不如。飯有溪魚眠有毯,忍教鼠齧案頭書。分類:《詰貓》劉琰 翻譯、賞析和詩意詰貓原文)古人養客乏車魚,今汝何功客不如。飯有溪魚眠有毯,忍教鼠齧案頭書。譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詰貓》詰貓劉琰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詰貓》詰貓劉琰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詰貓》詰貓劉琰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詰貓》詰貓劉琰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詰貓》詰貓劉琰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/625d39933716839.html