《和陶淵明飲酒二十首》 方回

宋代   方回 此邦最佳處,和陶和诗乃在城北隅。渊明饮酒原文意
野田蕎麥傍,首和赏析鬆下複問塗。陶渊
酷愛古石峙,明饮故緩羸驂驅。酒首
一生能幾許,回翻译於茲十載餘。和陶和诗
分類:

《和陶淵明飲酒二十首》方回 翻譯、渊明饮酒原文意賞析和詩意

《和陶淵明飲酒二十首》是首和赏析宋代詩人方回的作品。這首詩詞描述了作者與陶淵明一同飲酒的陶渊情景,並表達了對陶淵明的明饮崇敬和對自身生命的思考。

這首詩詞的酒首中文譯文如下:

此邦最佳處,乃在城北隅。回翻译
野田蕎麥傍,和陶和诗鬆下複問塗。
酷愛古石峙,故緩羸驂驅。
一生能幾許,於茲十載餘。

這首詩詞的詩意是,作者認為這個國家最美好的地方就在城市的北隅。在野外的田野旁邊,有一片長滿蕎麥的地方,鬆樹下有一片泥地。作者非常喜歡古老的石頭,所以他驅動著瘦弱的馬車慢慢地走。他思考自己一生的意義,迄今為止已經度過了十多年。

這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感來表達作者的情感和思考。作者將陶淵明作為靈感和啟示的源泉,並與他一同飲酒,表達了對陶淵明的崇敬和敬仰之情。同時,作者也借此機會思考人生的短暫和有限,通過描述自然景物和自身的感悟,表達了對生命的思考和對時間的珍惜。

這首詩詞展現了作者對自然和古老文化的熱愛,以及對陶淵明這位偉大文學家的崇敬之情。通過細膩的描寫和深入的思考,作者表達了對生命的獨特感悟和對時光流轉的深刻思考,引發讀者對人生意義和時間價值的思考。整首詩詞以自然景物為背景,以表達情感和思考為主題,展示了宋代詩人方回獨特的藝術風格和思想情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陶淵明飲酒二十首》方回 拚音讀音參考

hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶淵明飲酒二十首

cǐ bāng zuì jiā chù, nǎi zài chéng běi yú.
此邦最佳處,乃在城北隅。
yě tián qiáo mài bàng, sōng xià fù wèn tú.
野田蕎麥傍,鬆下複問塗。
kù ài gǔ shí zhì, gù huǎn léi cān qū.
酷愛古石峙,故緩羸驂驅。
yī shēng néng jǐ xǔ, yú zī shí zài yú.
一生能幾許,於茲十載餘。

網友評論


* 《和陶淵明飲酒二十首》和陶淵明飲酒二十首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陶淵明飲酒二十首》 方回宋代方回此邦最佳處,乃在城北隅。野田蕎麥傍,鬆下複問塗。酷愛古石峙,故緩羸驂驅。一生能幾許,於茲十載餘。分類:《和陶淵明飲酒二十首》方回 翻譯、賞析和詩意《和陶淵明飲酒二十 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陶淵明飲酒二十首》和陶淵明飲酒二十首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陶淵明飲酒二十首》和陶淵明飲酒二十首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陶淵明飲酒二十首》和陶淵明飲酒二十首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陶淵明飲酒二十首》和陶淵明飲酒二十首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陶淵明飲酒二十首》和陶淵明飲酒二十首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/625c39905085212.html