《泊虎頭灘下》 陸遊

宋代   陸遊 大舟已泊燈火明,泊虎小舟猶行聞櫓聲。头滩滩下
虎頭崔嵬鹿角橫,下泊人生實難君勿輕。虎头和诗
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),陆游字務觀,原文意號放翁。翻译漢族,赏析越州山陰(今浙江紹興)人,泊虎南宋著名詩人。头滩滩下少時受家庭愛國思想熏陶,下泊高宗時應禮部試,虎头和诗為秦檜所黜。陆游孝宗時賜進士出身。原文意中年入蜀,翻译投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《泊虎頭灘下》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《泊虎頭灘下》是宋代文學家陸遊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
大船已經停泊,燈火閃爍明亮,
小船仍在行進,傳來船槳的聲音。
虎頭崔嵬,鹿角橫展,
人生實在艱難,君子不可輕視。

詩意:
這首詩詞描繪了陸遊在虎頭灘下的一幅景象。詩人首先描述了大船已經停泊,燈火亮起的場景,暗示了繁華熱鬧的大世界。然而,小船仍然在行進,船槳的聲音傳來,給人一種孤獨和辛勞的感覺。虎頭崔嵬、鹿角橫展的描繪,以及最後的警句"人生實難君勿輕",表達了人生的艱辛和困難,呼籲人們不要輕視生活的挑戰。

賞析:
《泊虎頭灘下》以簡潔而凝練的語言描繪了一幅生活景象,通過對大船和小船的對比,以及對自然景物的描繪,展現了人生的無奈和艱辛。虎頭崔嵬、鹿角橫展的形象化描寫,給人一種壯麗和震撼的感覺,同時也凸顯了人生中的困難和挑戰。最後的警句"人生實難君勿輕"直接呼應了前文的描繪,囑咐人們不要輕視生活中的艱辛,要以積極的態度麵對困難,堅持不懈地前行。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,以及對自然景物的描繪,展現了陸遊對生活的思考和感悟。它既表達了人生的艱辛和無奈,又呼喚了人們堅韌不拔的精神。整首詩意味深長,讓讀者在感歎人生的艱難同時,也能從中獲得力量和勇氣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊虎頭灘下》陸遊 拚音讀音參考

pō hǔ tóu tān xià
泊虎頭灘下

dà zhōu yǐ pō dēng huǒ míng, xiǎo zhōu yóu xíng wén lǔ shēng.
大舟已泊燈火明,小舟猶行聞櫓聲。
hǔ tóu cuī wéi lù jiǎo héng, rén shēng shí nán jūn wù qīng.
虎頭崔嵬鹿角橫,人生實難君勿輕。

網友評論


* 《泊虎頭灘下》泊虎頭灘下陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊虎頭灘下》 陸遊宋代陸遊大舟已泊燈火明,小舟猶行聞櫓聲。虎頭崔嵬鹿角橫,人生實難君勿輕。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰今浙江紹興)人,南宋著名詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊虎頭灘下》泊虎頭灘下陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊虎頭灘下》泊虎頭灘下陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊虎頭灘下》泊虎頭灘下陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊虎頭灘下》泊虎頭灘下陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊虎頭灘下》泊虎頭灘下陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/625b39937154264.html