錢起(751年前後在世),翻译字仲文,赏析漢族,和诗吳興(今浙江湖州市)人,遇郎员外原文意早年數次赴試落第,见寻唐天寶七年(748年)進士。不遇唐代詩人。钱起
《郎員外見尋不遇》是赏析唐代詩人錢起的作品。這首詩表達了作者對友人來訪未能相遇的和诗遺憾之情。
詩中描繪了一位騎著馬車來訪的遇郎员外原文意朋友,但遺憾的是作者已經遲歸,未能與他相見。作者為自己的過晚歸而感到懊悔,因為如果早些歸來,他就能和朋友相見。作者看到朋友留下的痕跡,感到深深的憐惜。他把這些留下的痕跡描述為垂露,暗示著朋友的到來像露水一樣短暫。作者進一步描述了朋友曾在花叢中落下衣物的痕跡,這使他感到更加遺憾和憐惜。
整首詩意味深長,表達了作者對友人的思念和遺憾之情。詩人通過描寫友人的到訪和自己的遲歸,展現了一種無法抵擋的時間流逝和短暫的相聚。詩人以朋友留下的垂露和花叢中點綴的牆衣為象征,表達了對逝去時光和無法再回到的過去的無奈和痛苦。整首詩抒發了作者內心深處對友人和美好時光的留戀和憐惜。
láng yuán wài jiàn xún bù yù
郎員外見尋不遇
xuān qí lái xiāng fǎng, yú qiáo huǐ wǎn guī.
軒騎來相訪,漁樵悔晚歸。
gèng lián chuí lù jī, huā lǐ diǎn qiáng yī.
更憐垂露跡,花裏點牆衣。
* 《郎員外見尋不遇》郎員外見尋不遇錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郎員外見尋不遇》 錢起唐代錢起軒騎來相訪,漁樵悔晚歸。更憐垂露跡,花裏點牆衣。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字仲文,漢族,吳興今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年748年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《郎員外見尋不遇》郎員外見尋不遇錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郎員外見尋不遇》郎員外見尋不遇錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郎員外見尋不遇》郎員外見尋不遇錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郎員外見尋不遇》郎員外見尋不遇錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郎員外見尋不遇》郎員外見尋不遇錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/625a39907241849.html