《遣興》 黃超然

宋代   黃超然 曬麥有餘粒,遣兴遣兴雙鳩下庭際。黄超
知我無我心,然原相忘兩兩礙。文翻
風暝物意樂,译赏雲薄花影晦。析和
試知春色深,诗意精覺靜可愛。遣兴遣兴
紛紛門外客,黄超經過不相詣。然原
不邀亦不卻,文翻有酒當共醉。译赏
分類:

《遣興》黃超然 翻譯、析和賞析和詩意

詩詞:《遣興》
朝代:宋代
作者:黃超然

曬麥有餘粒,诗意雙鳩下庭際。遣兴遣兴
知我無我心,相忘兩兩礙。
風暝物意樂,雲薄花影晦。
試知春色深,精覺靜可愛。
紛紛門外客,經過不相詣。
不邀亦不卻,有酒當共醉。

中文譯文:

曬麥有餘粒,雙鳩落在庭院邊。
了解我無我的心,彼此忘卻相互約束。
微風暮色中,物我皆感到快樂,雲淡花影漸暗淡。
請試著領悟春天的深意,純粹的覺知是平靜而可愛的。
紛紛外來客人,經過而不相互拜訪。
既不主動邀請,也不拒絕,有酒時就共同陶醉。

詩意和賞析:

這首詩詞《遣興》描繪了一種寧靜、自然的心境,詩人通過對自然景物和人情境遇的描寫,表達了一種超越塵世的境界。

詩的開頭描述了曬麥場景下的餘粒和兩隻鳩鳥,給人一種豐收的喜悅之感。接著,詩人表達了自己超脫塵世的心境,他追求的是一種沒有個人私欲的無我狀態,與世界相通而無障礙。他希望能忘卻自我,與他人相互理解、共融。

接下來,詩人以風暮景、雲淡花影為景物,以此來表達他對美好事物的欣賞與享受。他試圖引導讀者領悟春天深意,即對於內心純淨、靜謐的感知能力的珍視,這種覺知是美好而可愛的。

最後兩句表達了詩人對於來訪客人的態度。他並不主動邀請他人,也不拒絕他人,而是以開放的心態迎接,願意與他人共同分享美好的時光,用酒來陶醉心靈。

整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景物和人情境遇的描繪,表達了詩人的內心情感和對人生的思考。它傳達了一種超脫塵世的意境,強調了自然、寧靜和共融的價值觀。同時,詩中融入了對美好事物的欣賞與享受,以及對覺知與靜謐的重視。整體給人一種淡泊寧靜、超然物外的境界感,引發人們對內在平和與共融的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遣興》黃超然 拚音讀音參考

qiǎn xìng
遣興

shài mài yǒu yú lì, shuāng jiū xià tíng jì.
曬麥有餘粒,雙鳩下庭際。
zhī wǒ wú wǒ xīn, xiāng wàng liǎng liǎng ài.
知我無我心,相忘兩兩礙。
fēng míng wù yì lè, yún báo huā yǐng huì.
風暝物意樂,雲薄花影晦。
shì zhī chūn sè shēn, jīng jué jìng kě ài.
試知春色深,精覺靜可愛。
fēn fēn mén wài kè, jīng guò bù xiāng yì.
紛紛門外客,經過不相詣。
bù yāo yì bù què, yǒu jiǔ dāng gòng zuì.
不邀亦不卻,有酒當共醉。

網友評論


* 《遣興》遣興黃超然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遣興》 黃超然宋代黃超然曬麥有餘粒,雙鳩下庭際。知我無我心,相忘兩兩礙。風暝物意樂,雲薄花影晦。試知春色深,精覺靜可愛。紛紛門外客,經過不相詣。不邀亦不卻,有酒當共醉。分類:《遣興》黃超然 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遣興》遣興黃超然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遣興》遣興黃超然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遣興》遣興黃超然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遣興》遣興黃超然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遣興》遣興黃超然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/624f39933618634.html

诗词类别

《遣興》遣興黃超然原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语