《送陳嘏之侯官兼簡李常侍》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 縱得步兵無綠蟻,送陈侍送诗意不緣句漏有丹砂。嘏之官兼
殷勤為報同袍友,侯官我亦無心似海槎。兼简简李筠原
春服照塵連草色,李常夜船聞雨滴蘆花。陈嘏常侍
梅仙自是温庭文翻青雲客,莫羨相如卻到家。译赏
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、析和詞人。送陈侍送诗意本名岐,嘏之官兼字飛卿,侯官太原祁(今山西祁縣東南)人。兼简简李筠原富有天才,李常文思敏捷,陈嘏常侍每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《送陳嘏之侯官兼簡李常侍》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

譯文:
送陳嘏之侯官兼簡李常侍

縱得步兵無綠蟻,
不緣句漏有丹砂。
殷勤為報同袍友,
我亦無心似海槎。
春服照塵連草色,
夜船聞雨滴蘆花。
梅仙自是青雲客,
莫羨相如卻到家。

詩意和賞析:
這首詩是溫庭筠寫給陳嘏和李常侍的送別詩。詩人以寫詩比喻自己創作的經曆,表達了自己對友誼和詩歌的真誠之情。

第一句"縱得步兵無綠蟻,不緣句漏有丹砂"意為即使得到步兵也沒有綠蟻,(蟻啄木而取其丹砂以食,"句漏"意指詩句的漏洞,而"有丹砂"則指詩句完整無缺)通過這兩個意象展現詩人寫詩的嚴謹態度,表達詩人不願在詩中使用華而不實的言辭。

第二句"殷勤為報同袍友,我亦無心似海槎"意為詩人以殷勤的心情來報答同袍友情,但他卻不願意像海槎般空洞而沒有實質的表達。

第三句"春服照塵連草色,夜船聞雨滴蘆花"意為穿上春服使塵土連同草的顏色一片,夜晚乘船聽雨滴落蘆花。這兩句表達了詩人對自然界的感受,以此彰顯他對於細節的傾注和對美的敏感。

最後兩句"梅仙自是青雲客,莫羨相如卻到家"意為梅仙(指李白)本身就是個青雲客,不必羨慕相如(指司馬相如)回到家。這句表達了對李白的讚賞和對世事功利的不屑一顧。

整首詩寫詩人自身的創作態度,強調真摯而樸實的表達方式。通過描寫細節和借典,詩人表達了對友誼和詩歌的珍視和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陳嘏之侯官兼簡李常侍》溫庭筠 拚音讀音參考

sòng chén gǔ zhī hóu guān jiān jiǎn lǐ cháng shì
送陳嘏之侯官兼簡李常侍

zòng dé bù bīng wú lǜ yǐ, bù yuán jù lòu yǒu dān shā.
縱得步兵無綠蟻,不緣句漏有丹砂。
yīn qín wèi bào tóng páo yǒu,
殷勤為報同袍友,
wǒ yì wú xīn shì hǎi chá.
我亦無心似海槎。
chūn fú zhào chén lián cǎo sè, yè chuán wén yǔ dī lú huā.
春服照塵連草色,夜船聞雨滴蘆花。
méi xiān zì shì qīng yún kè, mò xiàn xiàng rú què dào jiā.
梅仙自是青雲客,莫羨相如卻到家。

網友評論

* 《送陳嘏之侯官兼簡李常侍》送陳嘏之侯官兼簡李常侍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陳嘏之侯官兼簡李常侍》 溫庭筠唐代溫庭筠縱得步兵無綠蟻,不緣句漏有丹砂。殷勤為報同袍友,我亦無心似海槎。春服照塵連草色,夜船聞雨滴蘆花。梅仙自是青雲客,莫羨相如卻到家。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陳嘏之侯官兼簡李常侍》送陳嘏之侯官兼簡李常侍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陳嘏之侯官兼簡李常侍》送陳嘏之侯官兼簡李常侍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陳嘏之侯官兼簡李常侍》送陳嘏之侯官兼簡李常侍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陳嘏之侯官兼簡李常侍》送陳嘏之侯官兼簡李常侍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陳嘏之侯官兼簡李常侍》送陳嘏之侯官兼簡李常侍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/624f39897682588.html