《江西》 蘇軾

宋代   蘇軾 江西山水真吾邦,江西江西白沙翠竹石底江。苏轼赏析
舟行十裏磨九瀧,原文意篙聲犖確相舂撞。翻译
醉臥欲醒聞淙淙,和诗真欲一口吸老龐。江西江西
何人得俊窺魚矼,苏轼赏析舉叉絕叫尺鯉雙。原文意
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和诗書畫家、江西江西美食家。苏轼赏析字子瞻,原文意號東坡居士。翻译漢族,和诗四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《江西》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《江西》
作者:蘇軾(宋代)
內容:
江西山水真吾邦,
白沙翠竹石底江。
舟行十裏磨九瀧,
篙聲犖確相舂撞。
醉臥欲醒聞淙淙,
真欲一口吸老龐。
何人得俊窺魚矼,
舉叉絕叫尺鯉雙。

中文譯文:
江西的山水真是我的國家,
白沙、翠竹、石頭底下的江水。
船行十裏磨九道急流,
篙聲清脆相互碰撞。
醉臥欲醒聽見潺潺聲,
真想一口吸進老龐(指長江)。
哪個人有才智窺探魚窟,
舉叉更無法捕捉尺寸鯉魚。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了江西的山水景色和江水的狀況,表達了詩人對江西山水的讚美之情。詩中的描寫充滿了生動的形象,給人以真實感受。

首先,詩人以"江西山水真吾邦"開篇,表達了對江西山水的真實、深切喜愛之情。接著,描繪了江水中的白沙、翠竹以及底下的石頭,表現了江西山水的美麗景色。

隨後,詩人以"舟行十裏磨九瀧"來形容江水的急流和波濤洶湧的景象,篙聲相互撞擊,生動地描繪了船行的場景。這種描繪方式使讀者能夠感受到江水的激烈和壯美。

在下一節中,詩人以"醉臥欲醒聞淙淙"描寫了詩人蘇軾醉臥在江邊,聽著江水潺潺流淌的聲音。這種描寫方式使人感到寧靜和舒適,同時也展現了詩人對江水的熱愛之情。

最後兩句"何人得俊窺魚矼,舉叉絕叫尺鯉雙"表達了詩人的無奈和惋惜之情。詩人希望能夠有人有才智地窺探魚窟,捕捉到尺寸完美的鯉魚,但又認識到這樣的事情並非易事。

整首詩以描繪江西山水景色為主線,通過生動的描寫和對細節的把握,使讀者能夠身臨其境地感受到江西山水的壯麗和美麗。詩人的情感也貫穿其中,既有對江水的讚美,也有對無法捕捉尺寸完美鯉魚的無奈。整體而言,這首詩詞以細膩的描寫和獨特的情感表達展示了蘇軾對江西山水的熱愛和對生活的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江西》蘇軾 拚音讀音參考

jiāng xī
江西

jiāng xī shān shuǐ zhēn wú bāng, bái shā cuì zhú shí dǐ jiāng.
江西山水真吾邦,白沙翠竹石底江。
zhōu xíng shí lǐ mó jiǔ lóng, gāo shēng luò què xiāng chōng zhuàng.
舟行十裏磨九瀧,篙聲犖確相舂撞。
zuì wò yù xǐng wén cóng cóng, zhēn yù yī kǒu xī lǎo páng.
醉臥欲醒聞淙淙,真欲一口吸老龐。
hé rén dé jùn kuī yú gāng, jǔ chā jué jiào chǐ lǐ shuāng.
何人得俊窺魚矼,舉叉絕叫尺鯉雙。

網友評論


* 《江西》江西蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江西》 蘇軾宋代蘇軾江西山水真吾邦,白沙翠竹石底江。舟行十裏磨九瀧,篙聲犖確相舂撞。醉臥欲醒聞淙淙,真欲一口吸老龐。何人得俊窺魚矼,舉叉絕叫尺鯉雙。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江西》江西蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江西》江西蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江西》江西蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江西》江西蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江西》江西蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/624e39935634753.html

诗词类别

《江西》江西蘇軾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语