《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》 陸文圭

宋代   陸文圭 香肌玉潤。减字减字
花前忽聽流鶯韻。木兰木兰
移步金蓮。花即花即
斜轉清眸踏舞筵。席赠夏奴析和席赠夏奴
因嬌無力。歌者圭原歌者圭
蜀錦纏頭拚百尺。陆文陆文
安處奴鄉。文翻
且住容山過夏涼。译赏
分類: 木蘭花

《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》陸文圭 翻譯、诗意賞析和詩意

《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》是减字减字宋代作家陸文圭的一首詩詞。以下是木兰木兰它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
香肌玉潤。花即花即花前忽聽流鶯韻。席赠夏奴析和席赠夏奴
移步金蓮。歌者圭原歌者圭斜轉清眸踏舞筵。陆文陆文
因嬌無力。蜀錦纏頭拚百尺。
安處奴鄉。且住容山過夏涼。

詩意和賞析:
這首詩詞以精練而優美的語言描繪了一幅優雅動人的畫麵。詩人以木蘭花為載體,表達了對美好事物和藝術的讚美,同時也透露出對自然和人生的思考。

首句“香肌玉潤。花前忽聽流鶯韻。”通過描寫花的香氣和鮮豔美麗的形象,與鳥兒優美的歌聲相呼應,傳達了一種恬靜宜人的感覺。這裏可以聯想到春天的景象,讓人心情愉悅。

接下來的兩句“移步金蓮。斜轉清眸踏舞筵。”描繪了一個女子在花前優雅地移動步伐,轉動著明亮的眼睛,仿佛在舞台上舞動。這種形象給人以美的享受和藝術的愉悅。

接著的兩句“因嬌無力。蜀錦纏頭拚百尺。”暗示了這位女子嬌柔無力的樣子,但她卻能夠巧妙地運用華麗的蜀錦來裝飾頭發,展現出自己的美麗和品味。這裏既有對女性的讚美,也透露出一種對藝術和精致生活的向往。

最後兩句“安處奴鄉。且住容山過夏涼。”則表達了對寧靜生活的向往和對自然的思索。詩人希望能夠在這個如詩如畫的地方安居樂業,享受夏日的涼爽。這裏透露出對自然環境的敬畏和對寧靜生活的向往。

整首詩以簡潔明了的語言勾勒出了一幅美麗的畫麵,通過對自然、藝術、生活的描繪,傳遞出一種追求美好、寧靜和舒適的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》陸文圭 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā jí xí zèng gē zhě xià nú
減字木蘭花 即席贈歌者夏奴

xiāng jī yù rùn.
香肌玉潤。
huā qián hū tīng liú yīng yùn.
花前忽聽流鶯韻。
yí bù jīn lián.
移步金蓮。
xié zhuǎn qīng móu tà wǔ yán.
斜轉清眸踏舞筵。
yīn jiāo wú lì.
因嬌無力。
shǔ jǐn chán tóu pàn bǎi chǐ.
蜀錦纏頭拚百尺。
ān chǔ nú xiāng.
安處奴鄉。
qiě zhù róng shān guò xià liáng.
且住容山過夏涼。

網友評論


* 《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 即席贈歌者夏奴 陸文圭)专题为您介绍:《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》 陸文圭宋代陸文圭香肌玉潤。花前忽聽流鶯韻。移步金蓮。斜轉清眸踏舞筵。因嬌無力。蜀錦纏頭拚百尺。安處奴鄉。且住容山過夏涼。分類:木蘭花《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》陸文圭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 即席贈歌者夏奴 陸文圭)原文,《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 即席贈歌者夏奴 陸文圭)翻译,《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 即席贈歌者夏奴 陸文圭)赏析,《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 即席贈歌者夏奴 陸文圭)阅读答案,出自《減字木蘭花 即席贈歌者夏奴》陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 即席贈歌者夏奴 陸文圭)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/624e39905566367.html