《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》 吳融

唐代   吳融 片水聳層橋,和集和集和诗祥煙靄慶霄。贤相溪侍贤相溪侍
晝花鋪廣宴,公西公西晴電閃飛橈。宴观宴观原文意
浪疊搖仙仗,竞渡竞渡風微定彩標。吴融
都人同盛觀,翻译不覺在行朝。赏析
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,和集和集和诗唐代詩人。贤相溪侍贤相溪侍字子華,公西公西越州山陰(今浙江紹興)人。宴观宴观原文意吳融生於唐宣宗大中四年(850),竞渡竞渡卒於唐昭宗天複三年(903),吴融享年五十四歲。翻译他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》吳融 翻譯、賞析和詩意

《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》是吳融在唐代創作的一首詩詞。這首詩描繪了元宵節西溪競渡的景象,表達了作者對繁華盛世的向往和對生活的享受。

詩中描繪了一幅美麗的景象:水麵上有起伏的橋,橋上散發著祥瑞的雲煙。白天鮮花鋪滿宴席,陽光下晴朗的天空中閃爍著電光,槳在水中快速劃動。波浪迭起時搖動著神仙般的仗馬,微風中彩旗定定地飄揚。城中的人們聚集觀賽,不知不覺地瞬間就到了行朝的時候。

整首詩詞為讀者展現了一幅歡樂熱鬧的畫麵。詩中使用許多描繪景物的修辭手法,如比喻、擬人等,以生動形象的語言將場景描繪得栩栩如生。作者通過詩詞,表達了對和諧社會的向往,對生活的熱愛和享受。

詩詞的中文譯文如下:
片水聳層橋,祥煙靄慶霄。
晝花鋪廣宴,晴電閃飛橈。
浪疊搖仙仗,風微定彩標。
都人同盛觀,不覺在行朝。

賞析:
《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》描繪了唐代元宵節西溪競渡的盛況。通過色彩鮮明的描寫和生動的形容詞,詩詞中充滿了熱鬧與快樂的氣氛。橋、雲煙、彩旗等形象生動,幅畫麵仿佛躍然紙上。作者將自己帶入到人群中,與都市中的百姓一同觀看比賽,感受著快樂的節日氣氛。

這首詩詞展示了作者對美好生活的向往和對繁榮盛世的期待。宴席和比賽是人們享受生活的方式之一,也是社會繁榮的表現。詩詞通過描繪這一繁華景象,傳達了作者積極向上的態度和對美好生活的向往。

整首詩詞情感飽滿,描寫細膩,充滿了歡樂與生活的情趣。通過細膩的描寫和動人的筆調,喚起了讀者對美好生活的向往和期盼。這首詩詞具有很高的藝術價值,是唐代優秀的節日描寫之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》吳融 拚音讀音參考

hé jí xián xiàng gōng xī xī shì yàn guān jìng dù
和集賢相公西溪侍宴觀競渡

piàn shuǐ sǒng céng qiáo, xiáng yān ǎi qìng xiāo.
片水聳層橋,祥煙靄慶霄。
zhòu huā pù guǎng yàn, qíng diàn shǎn fēi ráo.
晝花鋪廣宴,晴電閃飛橈。
làng dié yáo xiān zhàng, fēng wēi dìng cǎi biāo.
浪疊搖仙仗,風微定彩標。
dōu rén tóng shèng guān, bù jué zài háng cháo.
都人同盛觀,不覺在行朝。

網友評論

* 《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》和集賢相公西溪侍宴觀競渡吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》 吳融唐代吳融片水聳層橋,祥煙靄慶霄。晝花鋪廣宴,晴電閃飛橈。浪疊搖仙仗,風微定彩標。都人同盛觀,不覺在行朝。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰今浙江紹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》和集賢相公西溪侍宴觀競渡吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》和集賢相公西溪侍宴觀競渡吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》和集賢相公西溪侍宴觀競渡吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》和集賢相公西溪侍宴觀競渡吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》和集賢相公西溪侍宴觀競渡吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/624d39898036818.html

诗词类别

《和集賢相公西溪侍宴觀競渡》和集的诗词

热门名句

热门成语