《地壁道中》 蘇泂

宋代   蘇泂 落日宜平野,地壁道中地壁道中回車憩薄陰。苏泂赏析
羸牛歸徑險,原文意寒雀聚枝深。翻译
足未傷和玉,和诗文曾賣蜀金。地壁道中地壁道中
百年渠未已,苏泂赏析出處遂何心。原文意
分類:

《地壁道中》蘇泂 翻譯、翻译賞析和詩意

《地壁道中》是和诗蘇泂所作,屬於宋代的地壁道中地壁道中詩詞。以下是苏泂赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夕陽適宜在平野上落下,原文意回程的翻译車子在薄陰下歇息。
瘦弱的和诗牛在狹窄的小徑上歸家,冷雀聚集在深枝間。
我的腳步未曾傷害過貴重的玉器,但曾賣掉過蜀地的黃金。
渠道百年未得到修複,出發的地方究竟有何目的。

詩意:
這首詩以淡雅的語言描繪了一個夕陽西下的場景,以及在歸途中的一係列景象。詩人通過描寫落日、回程的車馬、鄉村景色和小鳥的行為,展現了大自然的和諧與安寧。詩中還涉及到物質與精神的對比,表達了對物質財富和生活追求的反思。

賞析:
《地壁道中》以簡潔的語言描繪了自然景色和人物行動,通過自然景觀的描寫,展示了一種寧靜和淡泊的生活態度。詩中的夕陽、平野、小徑、枝間等形象,營造出一種寧靜而恬淡的氛圍。回程的車子在薄陰下歇息,牛歸途中的險阻,寒雀聚集的場景,都呈現出一種自然流轉和和諧共生的狀態。

詩中還融入了對物質財富和精神世界的思考。詩人提到自己的腳步未曾傷害過貴重的玉器,但卻曾賣掉過蜀地的黃金,這可以理解為對物質追求和精神追求之間的對比。詩人或許在暗示人們應該更加珍惜精神追求,而非過度追逐物質財富。

最後兩句詩表達了對現實社會的思考。百年渠道未得到修複,出發的地方又有何目的,給人一種迷惘和思索的感覺。這種思考或許是對社會現狀的反思,詩人在這裏表達了對社會進程的思考與追問。

總的來說,《地壁道中》通過描繪自然景色和人物行動,以及對物質與精神追求的思考,呈現了一種寧靜、淡泊和對社會現狀的思索。這首詩以簡潔的語言展現了蘇泂獨特的審美觀和人生態度,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《地壁道中》蘇泂 拚音讀音參考

dì bì dào zhōng
地壁道中

luò rì yí píng yě, huí chē qì báo yīn.
落日宜平野,回車憩薄陰。
léi niú guī jìng xiǎn, hán què jù zhī shēn.
羸牛歸徑險,寒雀聚枝深。
zú wèi shāng hé yù, wén céng mài shǔ jīn.
足未傷和玉,文曾賣蜀金。
bǎi nián qú wèi yǐ, chū chù suì hé xīn.
百年渠未已,出處遂何心。

網友評論


* 《地壁道中》地壁道中蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《地壁道中》 蘇泂宋代蘇泂落日宜平野,回車憩薄陰。羸牛歸徑險,寒雀聚枝深。足未傷和玉,文曾賣蜀金。百年渠未已,出處遂何心。分類:《地壁道中》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《地壁道中》是蘇泂所作,屬於宋代的詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《地壁道中》地壁道中蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《地壁道中》地壁道中蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《地壁道中》地壁道中蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《地壁道中》地壁道中蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《地壁道中》地壁道中蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/624c39932031393.html

诗词类别

《地壁道中》地壁道中蘇泂原文、翻的诗词

热门名句

热门成语