《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》 孟郊

唐代   孟郊 康樂寵詞客,夜集夜集原文意清宵意無窮。汝州汝州
征文北山外,郡斋郡斋借月南樓中。听陆听陆
千裏愁並盡,僧辩僧辩赏析一樽歡暫同。弹琴弹琴
胡為戛楚琴,孟郊淅瀝起寒風。翻译
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,和诗(751~814),夜集夜集原文意唐代詩人。汝州汝州字東野。郡斋郡斋漢族,听陆听陆湖州武康(今浙江德清)人,僧辩僧辩赏析祖籍平昌(今山東臨邑東北),弹琴弹琴先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》孟郊 翻譯、賞析和詩意

《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》是唐代詩人孟郊的作品。這首詩描繪了詩人夜晚在郡齋中聆聽陸僧辯論和彈琴的情景,表達了康樂寵愛的詞客在寧靜的夜晚內心的無盡思緒。

詩詞的中文譯文如下:
康樂寵詞客,清宵意無窮。
征文北山外,借月南樓中。
千裏愁並盡,一樽歡暫同。
胡為戛楚琴,淅瀝起寒風。

詩意和賞析:
這首詩以康樂寵愛的詞客為主人公,描述了一個寧靜的夜晚。詩人在郡齋中度過了一個安靜而美妙的夜晚,他借助月光和南樓的高處,遠離喧囂,享受著夜晚的清靜。詩人的內心充滿了無盡的思緒和情感。

第一句“康樂寵詞客,清宵意無窮”,表達了詩人作為一個得到康樂寵愛的文人,他在靜謐的夜晚中思緒萬千,意境深遠。

接下來的兩句“征文北山外,借月南樓中”,描繪了詩人在北山外征文之後,借助南樓的高處和明亮的月光,享受著寧靜的夜晚,展開了他的文學創作。

第四句“千裏愁並盡,一樽歡暫同”,表達了詩人在這樣的夜晚,所有的憂愁和煩惱都被消散,他隻專注於享受一時的歡樂。

最後兩句“胡為戛楚琴,淅瀝起寒風”,詩人問道為什麽要彈奏戛楚琴(古代一種琴),琴聲如泣如訴,給人帶來寒風般的淒涼之感。

整首詩以詩人的個人情感和思緒為主線,以描繪安靜夜晚的景象為背景,通過對琴聲和夜晚的描寫,表達了詩人內心的孤寂和情感的宣泄。同時,詩中運用了夜晚、月光、琴聲等意象,使詩歌充滿了浪漫、寂寥和淒涼的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》孟郊 拚音讀音參考

yè jí rǔ zhōu jùn zhāi tīng lù sēng biàn tán qín
夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴

kāng lè chǒng cí kè, qīng xiāo yì wú qióng.
康樂寵詞客,清宵意無窮。
zhēng wén běi shān wài, jiè yuè nán lóu zhōng.
征文北山外,借月南樓中。
qiān lǐ chóu bìng jǐn, yī zūn huān zàn tóng.
千裏愁並盡,一樽歡暫同。
hú wéi jiá chǔ qín, xī lì qǐ hán fēng.
胡為戛楚琴,淅瀝起寒風。

網友評論

* 《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》 孟郊唐代孟郊康樂寵詞客,清宵意無窮。征文北山外,借月南樓中。千裏愁並盡,一樽歡暫同。胡為戛楚琴,淅瀝起寒風。分類:作者簡介(孟郊)孟郊,(751~814),唐代詩人。字東 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/624c39906834368.html

诗词类别

《夜集汝州郡齋聽陸僧辯彈琴》夜集的诗词

热门名句

热门成语