《水簾》
冷篩千嶂雨,水帘水帘世原诗意
寒□一鉤□。刘延
不放香煙出,文翻
長教隔畫瞻。译赏
中文譯文:
冷雨飄灑在千山萬嶂之間,析和
寒冷中有一彎新月。水帘水帘世原诗意
煙霧升不起,刘延
長久使人隔著窗紙凝視。文翻
詩意和賞析:
《水簾》是译赏宋代詩人劉延世的一首小詩,通過描繪雨中的析和景象,傳達出寒冷而淒美的意境。
首句“冷篩千嶂雨”,用“篩”來形容雨,意味雨水紛紛灑落於山嶂間,給人以冷涼感覺。這句表達了雨水的密集和山嶂之間的遼闊景象。
第二句“寒□一鉤□”,這裏出現了缺字,可能是原文的文字已經殘缺。但我們可以從上下文來推測詩人想表達的意境。寒冷的天氣中,遠處有一彎新月,用“一鉤”來描繪新月的曲線,更加強調了嚴寒的氣氛。
接著是第三句“不放香煙出”,這裏的“香煙”指的是霧氣或煙霧。寒冷的天氣,空氣中的水汽無法形成明顯的霧氣,或者是指霧氣被極低的溫度迅速凍結無法形成。這裏通過形容霧氣不散的場景,表達了更加濃重的寒冷氣氛。
最後一句“長教隔畫瞻”,通過窗戶的玻璃觀看外麵的景象。傳達了作者長時間地凝視著窗外的雨雪景象,窗戶成了隔離作者和外界的界限。這裏通過“隔畫瞻”的描寫,增加了一種凝重和沉思的氛圍。
整首詩以雨雪和寒冷為主題,通過境界的描繪,抒發出詩人對自然景色的體驗和感受。同時,通過描繪寒冷的氣氛和隔窗凝視的畫麵,也折射出詩人內心的思考與情感,給人一種冷酷而淒美的感覺。
shuǐ lián
水簾
lěng shāi qiān zhàng yǔ, hán yī gōu.
冷篩千嶂雨,寒□一鉤□。
bù fàng xiāng yān chū, zhǎng jiào gé huà zhān.
不放香煙出,長教隔畫瞻。
* 《水簾》水簾劉延世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水簾》 劉延世宋代劉延世冷篩千嶂雨,寒□一鉤□。不放香煙出,長教隔畫瞻。分類:《水簾》劉延世 翻譯、賞析和詩意《水簾》冷篩千嶂雨,寒□一鉤□。不放香煙出,長教隔畫瞻。中文譯文:冷雨飄灑在千山萬嶂之間 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《水簾》水簾劉延世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水簾》水簾劉延世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水簾》水簾劉延世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水簾》水簾劉延世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水簾》水簾劉延世原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623f39933996929.html