《再到值雨》 李處權

宋代   李處權 無複清池照病顏,再到值雨再到值雨尚餘詩思發天慳。李处
西風似水初鳴葉,权原細雨如塵不隔山。文翻
歲熟自然民意樂,译赏時平更覺鳥聲閒。析和
江梅會見花敷雪,诗意劇飲須期倒臥還。再到值雨再到值雨
分類:

《再到值雨》李處權 翻譯、李处賞析和詩意

《再到值雨》是权原一首宋代詩詞,作者是文翻李處權。下麵是译赏它的中文譯文、詩意和賞析:

《再到值雨》中文譯文:
再次踏入雨中,析和清池已無光照我的诗意病態麵容,
但我的再到值雨再到值雨詩思依舊像昂貴的天空一樣廣闊。
西風輕柔地吹動著初鳴的葉子,
細雨如同塵埃,無法隔絕大山之間的景色。
豐收的季節自然使人民快樂,
太平之時更讓鳥鳴聽起來悠閑。
江邊的梅花與飄雪相遇,
豪飲之後,我期待倒臥在家。

《再到值雨》詩意和賞析:
這首詩詞以雨天為背景,表達了詩人李處權對自然景色、人民安樂和詩意的思考和讚美。詩中的清池、西風、細雨等形象,通過細膩的描寫,展現了雨天的柔和與美麗。

詩人描述了自己病態的麵容,暗示著他身體的虛弱和困苦。然而,他的詩思仍然如同天空一樣寬廣,充滿了創作的激情。這表明詩人對詩歌創作的熱愛和對美好的追求。

詩中的西風和初鳴的葉子,以及細雨如塵的描繪,傳遞了雨天的靜謐和清新。大自然的景色和氣息,使人感受到山水之間的連綿起伏和無盡的美好。

詩人提到了豐收的季節和太平時期,表達了人民的幸福和安寧。這種自然的繁榮和社會的和諧,使人們感到快樂和滿足。與此同時,太平之時,鳥鳴聽起來格外悠閑,這又進一步強調了安寧祥和的氛圍。

最後,詩人以江邊的梅花與飄雪相遇,以及豪飲和倒臥的情景作為結束。這些描寫表達了詩人對閑適生活和自然美的向往,他期待在家中享受詩意和自在的時光。

通過《再到值雨》,李處權以細膩的筆觸和美妙的意象,描繪了雨天的靜謐與美麗,表達了對自然、人民幸福和詩意的讚美。這首詩詞充滿了對自然與人文的熱愛,展現了詩人對美好生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再到值雨》李處權 拚音讀音參考

zài dào zhí yǔ
再到值雨

wú fù qīng chí zhào bìng yán, shàng yú shī sī fā tiān qiān.
無複清池照病顏,尚餘詩思發天慳。
xī fēng shì shuǐ chū míng yè, xì yǔ rú chén bù gé shān.
西風似水初鳴葉,細雨如塵不隔山。
suì shú zì rán mín yì lè, shí píng gèng jué niǎo shēng xián.
歲熟自然民意樂,時平更覺鳥聲閒。
jiāng méi huì jiàn huā fū xuě, jù yǐn xū qī dǎo wò hái.
江梅會見花敷雪,劇飲須期倒臥還。

網友評論


* 《再到值雨》再到值雨李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再到值雨》 李處權宋代李處權無複清池照病顏,尚餘詩思發天慳。西風似水初鳴葉,細雨如塵不隔山。歲熟自然民意樂,時平更覺鳥聲閒。江梅會見花敷雪,劇飲須期倒臥還。分類:《再到值雨》李處權 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再到值雨》再到值雨李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再到值雨》再到值雨李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再到值雨》再到值雨李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再到值雨》再到值雨李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再到值雨》再到值雨李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623e39905596158.html

诗词类别

《再到值雨》再到值雨李處權原文、的诗词

热门名句

热门成语