《冬至有感》 馮時行

宋代   馮時行 蕭辰俯仰及嚴冬,冬至冬至白發空雲是有感有感译赏至公。
造雪不成天本恕,行原析和喚梅未醒句無功。文翻
可能人事無消長,诗意隻待天時有變通。冬至冬至
節物相關愁似醉,有感有感译赏一庭霜葉一窗風。行原析和
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。文翻字當可,诗意號縉雲,冬至冬至祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),有感有感译赏出生地見下籍貫考略。行原析和宋徽宗宣和六年恩科狀元,文翻曆官奉節尉、诗意江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《冬至有感》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《冬至有感》是宋代馮時行創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

冬至到來,我感慨萬分。蕭辰(指冬季)的變化讓我深思熟慮,嚴寒的冬天使人的頭發變成了白雲一般,這是至公(至誠正直)的表現。我努力製造雪花,但始終無功而返,因為天意無法預測。我呼喚著梅花,但它還沒有蘇醒,我的詩句也沒有產生任何成果。

也許人事無法永恒,隻有等待合適的時機才能有所突破。冬至這個節氣引發了我的憂愁,讓我感到仿佛醉了一般。一庭院的霜葉和一扇窗戶的風,都與我內心的情感相關聯。

這首詩詞通過馮時行對冬至的感慨,表達了他對人生變化無常的思考。蕭辰和白發象征著歲月的流逝,而製造雪花和喚醒梅花則代表他希望通過自己的努力改變現狀。然而,他也明白人事無法左右,隻能等待時機的到來。詩人以冬至為背景,通過描繪自然景物表達了他內心的愁苦和無奈,展現了對人生變化和命運的思考。整首詩抒發了對生活中無法控製的事物的感慨,以及對自己努力與命運交織的無奈之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬至有感》馮時行 拚音讀音參考

dōng zhì yǒu gǎn
冬至有感

xiāo chén fǔ yǎng jí yán dōng, bái fà kōng yún shì zhì gōng.
蕭辰俯仰及嚴冬,白發空雲是至公。
zào xuě bù chéng tiān běn shù, huàn méi wèi xǐng jù wú gōng.
造雪不成天本恕,喚梅未醒句無功。
kě néng rén shì wú xiāo zhǎng, zhǐ dài tiān shí yǒu biàn tōng.
可能人事無消長,隻待天時有變通。
jié wù xiāng guān chóu shì zuì, yī tíng shuāng yè yī chuāng fēng.
節物相關愁似醉,一庭霜葉一窗風。

網友評論


* 《冬至有感》冬至有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬至有感》 馮時行宋代馮時行蕭辰俯仰及嚴冬,白發空雲是至公。造雪不成天本恕,喚梅未醒句無功。可能人事無消長,隻待天時有變通。節物相關愁似醉,一庭霜葉一窗風。分類:作者簡介(馮時行)馮時行1100—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬至有感》冬至有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬至有感》冬至有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬至有感》冬至有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬至有感》冬至有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬至有感》冬至有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623d39931047934.html

诗词类别

《冬至有感》冬至有感馮時行原文、的诗词

热门名句

热门成语