《次韻子雲歸興》 韓元吉

宋代   韓元吉 湖海周遊未卜居,次韵好山時一夢衡廬。云归韵云译赏
苦無事業堪調鼎,兴次析和薄有生涯可負鋤。归兴
玩世阮公方蠟屐,韩元歸田陶令亦巾車。吉原
屋頭早晚東西住,文翻愁絕東船夜雨餘。诗意
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),次韵南宋詞人。字無咎,云归韵云译赏號南澗。兴次析和漢族,归兴開封雍邱(今河南開封市)人,韩元一作許昌(今屬河南)人。吉原韓元吉詞多抒發山林情趣,文翻如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《次韻子雲歸興》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《次韻子雲歸興》
朝代:宋代
作者:韓元吉

湖海周遊未卜居,
好山時一夢衡廬。
苦無事業堪調鼎,
薄有生涯可負鋤。

玩世阮公方蠟屐,
歸田陶令亦巾車。
屋頭早晚東西住,
愁絕東船夜雨餘。

中文譯文:
遊遍湖海未定居,
喜歡的山時而一夢衡廬。
苦惱沒有事業可稱雄,
隻有薄薄的生涯可擔負鋤。

阮公玩世態度如阮籍,
陶令歸田也戴巾車。
早晚東西在屋內住,
愁絕東船夜雨未停餘。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者韓元吉的生活困惑和對人生的思考。詩中描述了他遊曆湖海卻無法找到安身之所,隻能夢想著居住在衡廬山的美好。他感到自己沒有事業可為,無法在社會中有所成就,隻能背負著微薄的生涯去耕耘。

詩中提到的"阮公"指的是阮籍,他是東漢末年的文學家,以玩世不恭的態度著稱。作者借用阮籍的形象,表達自己對世俗的看法。

"陶令"指的是東晉的文學家陶淵明,他倡導歸田田園的生活方式,並以純樸自然的思想而聞名。作者將自己與陶淵明相比,表示自己也希望能夠歸田過上簡樸的生活。

最後兩句表達了作者對生活的憂慮和困頓。他感到無論是在城市還是鄉村,無論是早晨還是傍晚,他都無法找到自己的歸宿。他內心的愁緒如同東船在夜雨中漫長地滯留不去。

整首詩詞流露出作者對人生追求的迷茫和無奈,同時也反映了宋代士人在社會現實中的困境和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻子雲歸興》韓元吉 拚音讀音參考

cì yùn zi yún guī xìng
次韻子雲歸興

hú hǎi zhōu yóu wèi bǔ jū, hǎo shān shí yī mèng héng lú.
湖海周遊未卜居,好山時一夢衡廬。
kǔ wú shì yè kān diào dǐng, báo yǒu shēng yá kě fù chú.
苦無事業堪調鼎,薄有生涯可負鋤。
wán shì ruǎn gōng fāng là jī, guī tián táo lìng yì jīn chē.
玩世阮公方蠟屐,歸田陶令亦巾車。
wū tóu zǎo wǎn dōng xī zhù, chóu jué dōng chuán yè yǔ yú.
屋頭早晚東西住,愁絕東船夜雨餘。

網友評論


* 《次韻子雲歸興》次韻子雲歸興韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻子雲歸興》 韓元吉宋代韓元吉湖海周遊未卜居,好山時一夢衡廬。苦無事業堪調鼎,薄有生涯可負鋤。玩世阮公方蠟屐,歸田陶令亦巾車。屋頭早晚東西住,愁絕東船夜雨餘。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(111 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻子雲歸興》次韻子雲歸興韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻子雲歸興》次韻子雲歸興韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻子雲歸興》次韻子雲歸興韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻子雲歸興》次韻子雲歸興韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻子雲歸興》次韻子雲歸興韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623d39929985567.html

诗词类别

《次韻子雲歸興》次韻子雲歸興韓元的诗词

热门名句

热门成语